史威登堡神学著作
366.⑶生命怎样在它的最初成分中,就怎样在整体和每个部分中。要理解这一点,必须说明这些最初成分在脑里面居于何处,它们的衍生成分又是如何形成的。解剖学的研究清楚表明了这些最初成分在脑里面居于何处。从解剖学可知,脑是由左右两个脑半球构成的,它们从头部一直延伸到脊柱。还可知,这两个脑半球由两种物质构成,被称为灰质和白质;灰质由无数腺体状的成分构成,白质由无数纤维状的成分构成。这些小腺体形成纤维的头,故也是纤维的最初成分。因为纤维始于它们,然后继续延伸,逐渐集结成束形成神经。这些束或神经被集结在一起或形成神经后,就降至面部的感觉器官和身体的运动器官,并形成它们。请教一下解剖学专家,你就会信服。
这种灰质或腺体物质形成大脑的表层,以及纹状体的表层;延髓从纹状体的表层发出,形成小脑的核心,以及脊髓的核心。另一方面,无处不在的白质或纤维状物质始于灰质,并从灰质发出;从灰质发出神经,由神经产生身体的所有成分。剖检表明情况的确如此。要么从解剖学研究,要么由从事这项研究之人的证明那里熟知这些事的人,能够看出,生命的最初成分就在纤维的起始之处,纤维不可能从自身发出,必须从这些最初成分发出。
这些最初成分,或最初形式,看似小腺体,几乎数不胜数。它们数量众多,好比宇宙中的恒星;从它们发出的小纤维也数量众多,好比从恒星发出,并将热和光传送到行星的光线。这些小腺体的数量众多,还好比天堂里的天使社群,我被告知,这些天使社群也数不胜数,并有类似腺体那样的排列;从这些小腺体发出的小纤维数量众多,好比以同样的方式像光线那样从这些天使社群流下来的属灵真理和良善。正因如此,人就是一种宇宙和一种最小形式的天堂,如前面频繁所阐述和说明的。由此可见,生命怎样在它的最初成分中,就怎样在它的衍生成分中;或说,怎样在脑里面它的最初形式中,就怎样在身体里面由此产生的衍生形式中。
5406.“你们可以下到那里,从那里给我们买”表通过那记忆知识将它们变成它自己的。这从“下到”和“买”的含义清楚可知:“下到”是指着去往更外在的事物说的,如下文所述;“买”是指变成人自己的,如前所述(4397, 5374节)。“从那里”,即从埃及表示这一切通过记忆知识实现,“埃及”表示记忆知识,如前所示。在圣言中,当经上说从一个地方到另一个地方时,我们经常读到“上到”和“下到”;不是因为一个地方比另一个地方更高,而是因为“上到”论及去往更内在或更高级的事物,而“下到”论及去往更外在或更低级的事物。也就是说,“上到”论及去往属灵和属天的事物,因为这些更内在,也被视为更高级;而“下到”论及去往属世和世俗的事物,因为这些更外在,表面上也更低级。这解释了为何在圣言中,我们不仅在此处,还在其它各处都读到从迦南地“下到”埃及,从埃及“上到”迦南地。因为“迦南地”表示属天之物,而“埃及”表示属世之物。事实上,迦南地在代表意义上是指天国,因而是指属天和属灵的良善和真理;这些良善与真理更内在地居于为主国度的人里面;而“埃及”在代表意义上是指属世国度,因而是指属于外在教会,并且大部分作为记忆知识存在的良善与真理。“上到”论及去往更内在的事物(参看4539节)。
目录章节
目录章节
目录章节