史威登堡神学著作
366.⑶生命怎样在它的最初成分中,就怎样在整体和每个部分中。要理解这一点,必须说明这些最初成分在脑里面居于何处,它们的衍生成分又是如何形成的。解剖学的研究清楚表明了这些最初成分在脑里面居于何处。从解剖学可知,脑是由左右两个脑半球构成的,它们从头部一直延伸到脊柱。还可知,这两个脑半球由两种物质构成,被称为灰质和白质;灰质由无数腺体状的成分构成,白质由无数纤维状的成分构成。这些小腺体形成纤维的头,故也是纤维的最初成分。因为纤维始于它们,然后继续延伸,逐渐集结成束形成神经。这些束或神经被集结在一起或形成神经后,就降至面部的感觉器官和身体的运动器官,并形成它们。请教一下解剖学专家,你就会信服。
这种灰质或腺体物质形成大脑的表层,以及纹状体的表层;延髓从纹状体的表层发出,形成小脑的核心,以及脊髓的核心。另一方面,无处不在的白质或纤维状物质始于灰质,并从灰质发出;从灰质发出神经,由神经产生身体的所有成分。剖检表明情况的确如此。要么从解剖学研究,要么由从事这项研究之人的证明那里熟知这些事的人,能够看出,生命的最初成分就在纤维的起始之处,纤维不可能从自身发出,必须从这些最初成分发出。
这些最初成分,或最初形式,看似小腺体,几乎数不胜数。它们数量众多,好比宇宙中的恒星;从它们发出的小纤维也数量众多,好比从恒星发出,并将热和光传送到行星的光线。这些小腺体的数量众多,还好比天堂里的天使社群,我被告知,这些天使社群也数不胜数,并有类似腺体那样的排列;从这些小腺体发出的小纤维数量众多,好比以同样的方式像光线那样从这些天使社群流下来的属灵真理和良善。正因如此,人就是一种宇宙和一种最小形式的天堂,如前面频繁所阐述和说明的。由此可见,生命怎样在它的最初成分中,就怎样在它的衍生成分中;或说,怎样在脑里面它的最初形式中,就怎样在身体里面由此产生的衍生形式中。
3482.尽管圣言所用的语言在世人看来似乎很简单,在某些地方是粗糙的,但它却是天使的语言本身,不过是最低级形式的。因为当属灵的天使语言降至人类的词语时,它只能降至这类语言。其中的每一个事物都是代表,每一个词都表示某种东西,或说具有一个意义。古人因与灵人和天使互动,所以没有其它语言。他们的语言充满代表,每个词都有一个灵义。古人的书籍也是以这种方式来写的,因为以这种方式交谈和写作是他们智慧的目标。由此也明显可知,从那时起,人类离开天堂有多远。如今,人们甚至不知道除了字面上看到的东西外,圣言还包括什么,就连它里面有灵义都不知道。凡超出字义的话都被冠以秘密,并仅仅以这个理由被弃绝。这也解释了为何与天堂的交流如今被中断了,以至于很少有人相信任何天堂的存在。说来奇怪,在学识渊博的人当中,相信它的人远比简单人当中的少得多。
目录章节
目录章节
目录章节