史威登堡神学著作
366.⑶生命怎样在它的最初成分中,就怎样在整体和每个部分中。要理解这一点,必须说明这些最初成分在脑里面居于何处,它们的衍生成分又是如何形成的。解剖学的研究清楚表明了这些最初成分在脑里面居于何处。从解剖学可知,脑是由左右两个脑半球构成的,它们从头部一直延伸到脊柱。还可知,这两个脑半球由两种物质构成,被称为灰质和白质;灰质由无数腺体状的成分构成,白质由无数纤维状的成分构成。这些小腺体形成纤维的头,故也是纤维的最初成分。因为纤维始于它们,然后继续延伸,逐渐集结成束形成神经。这些束或神经被集结在一起或形成神经后,就降至面部的感觉器官和身体的运动器官,并形成它们。请教一下解剖学专家,你就会信服。
这种灰质或腺体物质形成大脑的表层,以及纹状体的表层;延髓从纹状体的表层发出,形成小脑的核心,以及脊髓的核心。另一方面,无处不在的白质或纤维状物质始于灰质,并从灰质发出;从灰质发出神经,由神经产生身体的所有成分。剖检表明情况的确如此。要么从解剖学研究,要么由从事这项研究之人的证明那里熟知这些事的人,能够看出,生命的最初成分就在纤维的起始之处,纤维不可能从自身发出,必须从这些最初成分发出。
这些最初成分,或最初形式,看似小腺体,几乎数不胜数。它们数量众多,好比宇宙中的恒星;从它们发出的小纤维也数量众多,好比从恒星发出,并将热和光传送到行星的光线。这些小腺体的数量众多,还好比天堂里的天使社群,我被告知,这些天使社群也数不胜数,并有类似腺体那样的排列;从这些小腺体发出的小纤维数量众多,好比以同样的方式像光线那样从这些天使社群流下来的属灵真理和良善。正因如此,人就是一种宇宙和一种最小形式的天堂,如前面频繁所阐述和说明的。由此可见,生命怎样在它的最初成分中,就怎样在它的衍生成分中;或说,怎样在脑里面它的最初形式中,就怎样在身体里面由此产生的衍生形式中。
270.“在大大的痛苦中得吃的”表示一种悲惨的生活状态。这从上下文,以及这一事实明显看出来,即:“吃”在内义上是指生活。这同样从以下事实明显看出来:这种生活是恶灵开始战斗,与此人同在的天使变得劳苦的结果。当恶灵开始占上风时,这种生活会变得更悲惨。在这种情况下,恶灵掌控他的外在人,天使只掌管他的内在人,内在人的东西所剩无几,以致天使们几乎找不到任何东西来保护他;痛苦和焦虑由此产生。死人很少感受到这种痛苦和焦虑,因为他们不再是人,尽管他们自以为比谁都更是人。对于何为属灵和属天之物,或何为永生,他们不比动物知道得多。他们像动物一样向下看尘世事物,或向外注视世俗事物;只喜欢他们的自我,放纵自己的倾向和感觉,并且得到理性的完全默许。他们因是死人,故不会承受任何属灵的争战或试探。倘若遇见试探,他们的生命就会无法承受它的严厉,从而在其重压之下沉沦;他们由此会给自己招来更大的诅咒,使自己更深地陷入地狱的刑罚。因此,他们免受这一切,直到他们进入来世,不会再因任何试探或不幸而陷入“死亡”的危险。那时,他们将承受最严重的痛苦,这同样由“土地必受咒诅,那人必在大大的痛苦中从土地得吃的”来表示。
目录章节
目录章节
目录章节