史威登堡神学著作
366.⑶生命怎样在它的最初成分中,就怎样在整体和每个部分中。要理解这一点,必须说明这些最初成分在脑里面居于何处,它们的衍生成分又是如何形成的。解剖学的研究清楚表明了这些最初成分在脑里面居于何处。从解剖学可知,脑是由左右两个脑半球构成的,它们从头部一直延伸到脊柱。还可知,这两个脑半球由两种物质构成,被称为灰质和白质;灰质由无数腺体状的成分构成,白质由无数纤维状的成分构成。这些小腺体形成纤维的头,故也是纤维的最初成分。因为纤维始于它们,然后继续延伸,逐渐集结成束形成神经。这些束或神经被集结在一起或形成神经后,就降至面部的感觉器官和身体的运动器官,并形成它们。请教一下解剖学专家,你就会信服。
这种灰质或腺体物质形成大脑的表层,以及纹状体的表层;延髓从纹状体的表层发出,形成小脑的核心,以及脊髓的核心。另一方面,无处不在的白质或纤维状物质始于灰质,并从灰质发出;从灰质发出神经,由神经产生身体的所有成分。剖检表明情况的确如此。要么从解剖学研究,要么由从事这项研究之人的证明那里熟知这些事的人,能够看出,生命的最初成分就在纤维的起始之处,纤维不可能从自身发出,必须从这些最初成分发出。
这些最初成分,或最初形式,看似小腺体,几乎数不胜数。它们数量众多,好比宇宙中的恒星;从它们发出的小纤维也数量众多,好比从恒星发出,并将热和光传送到行星的光线。这些小腺体的数量众多,还好比天堂里的天使社群,我被告知,这些天使社群也数不胜数,并有类似腺体那样的排列;从这些小腺体发出的小纤维数量众多,好比以同样的方式像光线那样从这些天使社群流下来的属灵真理和良善。正因如此,人就是一种宇宙和一种最小形式的天堂,如前面频繁所阐述和说明的。由此可见,生命怎样在它的最初成分中,就怎样在它的衍生成分中;或说,怎样在脑里面它的最初形式中,就怎样在身体里面由此产生的衍生形式中。
2465.创世记19:31-36.头生的对小的说,我们的父亲老了,地上又没有男人可以按着全地上的礼俗进到我们这里。来,我们可以叫我们的父亲喝酒,与他同寝,好从我们的父亲使种存活。于是,那夜她们叫父亲喝酒;头生的就进去,和她父亲同寝;她几时躺下,几时起来,父亲都不知道。第二天,头生的对小的说,看哪,我昨夜与我父亲同寝,今夜我们再叫他喝酒,你可以进去与他同寝,好从我们的父亲使种存活。于是,那夜她们又叫父亲喝酒,小的起来,和他同寝;她几时躺下,几时起来,父亲都不知道。这样,罗得的两个女儿都从她们的父亲怀了孕。
“头生的对小的说”在此和前面一样,表示情感:“头生的”表示对这种良善的情感,“小的”表示对这种虚假的情感。“我们的父亲老了,地上又没有男人”表示人们不再知道什么是良善、什么是真理。“进到我们这里”表示这些情感可以与之结合。“可以按着全地上的礼俗”表示照着教义,“地”是指教会。“来!我们可以叫我们的父亲喝酒”表示它们要使这种良善充满“酒”所表示的虚假。“与他同寝”表示它们要以这种方式结合在一起。“好从我们的父亲使种存活”表示一种新教会将以这种方式出现。
“于是,她们叫父亲喝酒”表示它们使这种良善充满虚假。“那夜”表示当一切事物都笼罩在如此的昏暗或模糊之中时。“头生的就进去”表示对这种良善的情感。“和她父亲同寝”表示两者就这样达成一致。“她几时躺下,几时起来,父亲都不知道”表示这种一般良善只知道事情就是这样。“第二天”表示后来。“头生的对小的说”表示对这种良善的情感说服虚假。“看哪,我昨夜与我父亲同寝”表示它们就这样结合在一起。“今夜我们再叫他喝酒”在此和前面一样,表示当一切事物都笼罩在如此的昏暗或模糊之中时,它们使这种良善充满虚假。
“你可以进去与他同寝”表示这些事物也可以结合在一起。“好从我们的父亲使种存活”在此和前面一样,表示一种新教会将以这种方式出现。“于是,那夜她们又叫父亲喝酒”表示在这种模糊的状态下,它们使这种良善充满虚假。“小的起来,和他同寝”表示对虚假的情感做了同样的事,好叫虚假看似真理,两者以这种方式结合在一起。“她几时躺下,几时起来,父亲都不知道”在此和前面一样,表示这种一般良善只知道事情就是这样。“这样,罗得的两个女儿都从她们的父亲怀了孕”表示这就是诸如“摩押”和“亚扪人”所表示的那种宗教的起源。
目录章节
目录章节
目录章节