史威登堡神学著作
365.⑵人的生命就存在于脑里面它的最初成分中,以及身体里面它的衍生成分中。我们所说的最初成分是指它的最初形式,衍生成分是指由最初成分产生并形成的形式。最初成分中的生命是指意愿和理解力。这两者就是那存在于脑里面它们的最初成分中,以及身体里面它们的衍生成分中的东西。生命的最初成分或最初形式存在于脑里面,这一点从以下几点明显可知:
①人的感觉本身。因为当人集中精力思考时,就感觉自己在脑里面思考。他似乎把眼睛的视力向内拉,皱紧眉头,感觉自己的沉思就在里面,尤其在前额里面,稍微向上之处。
②人在子宫里的形成过程。因为脑或头部首先发育,此后有一段时间甚至比身子还大。
③头在上、身子在下;这是按照高级事物作用于低级事物的秩序,反过来不行。
④当脑受到损伤,无论是在子宫里,还是因伤或疾病,或由于过度紧张时,思维就会受损、削弱,有时心智会错乱。
⑤身体的一切外在感觉,就是视觉、听觉、嗅觉、味觉,连同普遍的触觉,还有言语,都位于头的前面部分,就是我们所说的脸,并通过纤维与脑直接相通,并由此获得自己的感觉和活跃的生命。
⑥正因如此,与爱有关的情感以某种形像显现在脸上,与智慧有关的思维以某种形像显现在眼睛里。
⑦从解剖学研究也可以知道,所有纤维都是从脑通过颈部降至身体的,没有一根是从身体通过颈部升至脑的。纤维在哪里存在于它们的最初成分或最初形式中,生命就在哪里存在于它的最初成分或最初形式中。谁能否认生命起源于纤维起源之处?
⑧问问凡有普遍感知的人,思维居于何处,或他在哪里思考,他会回答说,在头脑里。然后招呼某个将灵魂的位置要么放在某个腺体,要么放在心脏,或其它什么地方的人,问他情感和由此而来的思维在哪里存在于它们的最初形式中,它们是不是在脑里面,他会回答说,不在那里,或说他不知道。这种无知的原因可见于前文(361节)。
891.启21:8.“惟有胆怯的、不忠的、可憎的”表那些没有处于信,也没有处于仁,因而陷入各种邪恶的人。稍后会看到,“胆怯的”表示那些没有处于信的人;“不忠的”表示那些没有处于对邻之仁的人,因为他们不诚实,又欺诈,因而是不忠的;“可憎的”表示那些陷入各种邪恶的人,因为在圣言中,“可憎的”表示总体上十诫中后六诫所列举的邪恶,这一点可见于耶利米书:
你们不要倚靠虚谎的话,说:这些是耶和华的殿,是耶和华的殿,是耶和华的殿。你们偷盗、杀害、奸淫、起假誓,且来到这殿站在我面前,为了要行那些可憎的事吗?(耶利米书7:2-4, 9-11)
在其它所有地方也是如此。“胆怯的”表示那些没有处于信的人,这一点从以下经文明显看出来:
耶稣对门徒说,你们这小信的人哪,为什么胆怯呢?(马太福音8:26 ; 马可福音4:39,40;路加福音8:25)
耶稣对管会堂的说,不要怕;只要信,你的女儿就必得救。(路加福音 8:49, 50 ; 马可福音5:36)
你们这小群羊哪,不要惧怕;因为你们的父乐意把国赐给你们。(路加福音12:32)
“不要害怕”所表相同(马太福音17:6,7;28:3-5,10;路加福音1:12-13, 30; 2:9-10; 5:8-10等)。由此明显可知,“惟有胆怯的、不忠的、可憎的”表示那些没有处于信,也没有处于仁,因而陷入各种邪恶的人。
目录章节
目录章节
目录章节