史威登堡神学著作
5.2意愿和理解力,也就是爱和智慧的容器,存在于脑里面,在它的整体和每个部分中,并由此存在于身体里面,在它的整体和每个部分中 362.现按以下顺序说明这一点: ⑴爱和智慧,以及由此而来的意愿和理解力构成人的真生命。 ⑵人的生命就存在于脑里面它的最初成分中,以及身体里面它的衍生成分中。 ⑶生命怎样在它的最初成分中,就怎样在整体和每个部分中。 ⑷通过这些最初成分,生命从每个部分而存在于整体中,从整体而存在于每个部分中。 ⑸爱如何,智慧就如何,因而这个人就如何。
325.在现今一般所用的教理问答中,这段经文被分为两条诫命:一个是第九诫,就是“不可贪恋人的房屋”;另一个是第十诫,就是“不可贪恋人的妻子、仆婢、牛驴,并他一切所有的”。 由于这两条诫命合成了一个整体,并占了一节(出埃及记20:17和申命记5:21),所以我决定把它们放在一起论述。然而,这并非因为我愿意将它们合成一条诫命,我情愿按常规把它们分成两条,毕竟它们全都合在一起才能被称为“十条诫”(出埃及记34:28和申命记4:13;10:4)。
目录章节