史威登堡神学著作
350.有些人将某些可见事物归因于自然界是情有可原的。原因有二:其一,他们根本不知道主所在的天堂太阳和由此而来的流注,也不知道灵界及其状态,甚至不知道它与人类同在。所以,他们不能不认为属灵之物是更纯粹的属世之物,因而认为天使要么在以太或平流层中,要么在星星里面;而魔鬼是人的邪恶,倘若真的存在,要么在空气中,要么在地的深处;还认为,死后,人的灵魂要么在地中心,要么在某个不确定的地方,直到审判之日;以及他们因对灵界及其太阳的无知而被自己的幻想说服相信的其它类似的事。
其二,他们无法知道神性如何能产生出现在地上的一切事物,地上不仅有好的事物,也有坏的事物;他们害怕确认这个观念,唯恐将坏的事物也归于神,对神形成物质性的概念,并将神与自然界合为一体,从而混淆这两者。鉴于这两个原因,那些以为自然界通过自创造时就被植入她的能力而产生可见事物的人,是值得原谅的。
然而,那些因确认支持自然而使自己成为无神论者的人,是不可原谅的,因为他们本可以确认支持神性。无知的确值得原谅,但并不能除去已确认的虚假;因为这虚假与邪恶,因而与地狱绑在了一起。因此,那些确认支持自然,甚至到了将神性与自然界分离的地步之人,认为什么都不算罪,因为一切罪都反对神性,而他们已经将这神性分离出去,并弃绝之;那些在灵里认为什么都不算罪的人,死后成为灵人时,因受地狱奴役而照着他们所放纵的欲望冲进令人发指的罪恶中。
789.“凡有船在海中的,都因她的奢侈成了富足。它们一时之间就变为荒凉”表因此缘故,凡愿意购买的人都通过天主教的神圣事物而获赦免,因为世俗和短暂的财富换来属灵和永恒的财富;而现在却没有人买了。“因她的奢侈成了富足”表示通过天主教的神圣事物安抚神,或以为用世俗和短暂的货物或财富,他们会换来属灵和永恒的货物或财富;也就是说,用金、银、宝石、珍珠、紫色料和(18:12,13)所列举的其它事物,他们会换来死后的祝福和幸福。“奢侈”表示这些事物,他们声称他们通过那城因“奢侈”而成了富足。众所周知,他们也这样说的。“它们一时之间就变为荒凉”表示由于该宗教的毁灭,今后没有人会买他们的神圣事物。从这些事明显可知,这些话表示上述事物。奢侈之物表示教会的神圣事物,这一点从以下经文明显看出来:
愿约瑟的地蒙耶和华赐福,得天上的宝物,得太阳所产的宝物,月亮所养成的宝物,永世之岭的宝物,得地的宝物。(申命记 33:13-16)
以法莲是我的宝贵儿子吗?是可喜悦的孩子吗?(耶利米书31:20)
“以法莲”表示对圣言的理解。
锡安的众子比精金还宝贵。(耶利米哀歌4:2)
“锡安的众子”是指教会的真理。此外还有其它地方(如以赛亚书13:12; 43:4;诗篇36:7; 45:9; 49:8; 72:14 ;116:15)。正因如此,凡有船在海中的都通过那城因她的奢侈而成了富足。
目录章节
目录章节
目录章节