史威登堡神学著作
4.11受造宇宙中的可见事物证明,无论过去还是现在,自然界都没有产生任何东西,一切事物都是由神性出于自己通过灵界产生的
349.大多数人照着表象说,凡他们在平原、田野、草地、花园和森林里所看到的东西,都是由太阳通过它的热和光产生的;还说,太阳通过它的热从卵中孵化出幼虫,并使地上的走兽和空中的飞鸟繁殖;它甚至将生命赋予人类。那些只是照着表象说话的人,即便不将这些事归因于自然界,也能这样说,因为他们没有思想这个问题。例如,那些谈论日升日落,由此创造了天数和年数,或太阳时而在这个高度,时而在那个高度的人,就是照着表象以这种方式谈论,即便没有将这些事归因于太阳,也能这样谈论,因为他们没有思想太阳静止不动,而地球不停旋转。但那些坚信太阳通过它的热和光产生了地上所出现的事物之人,最终会将一切事物,甚至包括宇宙的创造,都归因于自然界,从而成为自然主义的信徒,最后沦为无神论者。然后,这些人可能还会说,神创造了自然界,并赋予她产生这些事物的能力;但他们这样说,是因为害怕丧失自己的好名声;他们所说的神造物主还是指自然界,其中有些人指的是自然界的至内在元素,那时他们认为教会教导的神性事物是毫无意义的。
93.此处首先写信给以弗所教会的天使;该教会的天使是指所有拥有真理和良善的知识或认知,因而拥有诸如属于天堂和教会的那类事物的知识或认知,却未处于,或尚未处于照之的生活之人。这些知识尤指教义;但唯独教义,或唯独真理和良善的知识不会使一个人变得属灵,使他变得属灵的,是照之的生活;因为没有照之生活的教义或知识、认知只住在记忆中,因而住在思维中;只住在那里的一切都住在属世人中;因此,在这些事物进入生活之前,一个人不会变得属灵;当一个人意愿他所思考的事,因而实行它们时,它们就进入生活。事实就是如此,这一点仅从以下事实就能看出来,即:假如有人知道道德和文明生活的一切法律,却不照之生活,那么他仍不是一个道德和文明的人;他的确可以比其他人更有学识地谈论它们,却仍被弃绝。一个知道十诫,甚至能明智地解释并谈论它们,却不照之生活的人也是如此。故此处首先论述了教会里那些处于诸如属于教会的那类事物的知识或认知,也就是处于来自圣言的真理和良善的知识或认知,却未处于,或尚未处于照之的生活之人;他们以写给以弗所教会天使的信来描述。
目录章节
目录章节
目录章节