史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #347

347.⑺这两种形式

347.⑺这两种形式中的每一种在产生时都获得繁殖的方法。地上的一切出产要么属植物界,要么属动物界,如前所述;它们里面都有某种创造的形像,也有某种人类的形像,还有某种无限和永恒的形像;这在前面(313-318节)已经说明。那里还说明,无限和永恒的形像明显表现在它们无限和永恒的繁殖能力上。因此,它们都获得繁殖的方法:动物王国的臣民通过被植入卵或子宫的种子,或通过产卵获得;植物王国的臣民则通过地里的种子获得。由此可见,低等有害的动植物虽通过直接流注起源于地狱,但之后仍间接依靠种子、卵或嫁接来繁殖;所以这一方并不废去另一方。

诠释启示录 #1204

1204.“她的烟往

1204.“她的烟往上冒,直到时代的时代”表示他们所拥有的邪恶之虚假永远被判入地狱。这从“烟”和“往上冒,直到时代的时代”的含义清楚可知:“烟”是指邪恶之虚假(参看AE 539a,b, 889, 1131节);“往上冒,直到时代的时代”是指永远在地狱中,因而也指被判入地狱。“时代的时代”表示永恒(可参看AE 289, 468节)

(关于植物的生命续)

任何理解力都不能明白属灵之物如何流入并作用于植物,产生一种倾向,努力和行动,除非先解释以下命题:

(1)自然界的任何事物若不从属灵之物那里并通过这属灵之物,就不存在和持续存在。

(2)自然界本身是死的,被创造出来,是为了属灵之物能以服务于功用的形式披上它为衣,从而得以终止。

(3)有两种总体形式,即属灵形式和属世形式;属灵形式就是诸如属于动物的那种,属世形式就是诸如属于植物的那种。

(4)一切属灵事物里面都有三种力量,即:作用的力量,创造的力量和形成的力量。

(5)植物和动物,无论出现在天堂里的,还是在世界上的,都通过这些力量从属灵之物中存在。

(6)这两类,即动物和植物,有相同的起源,因而有相同的灵魂;区别仅在于接受流注的形式。

(7)这个起源在功用中。

除非首先解释这些命题,否则,理解力就无法看到植物王国中如此多奇妙结果的原因。


目录章节

目录章节

目录章节