史威登堡神学著作
344.我曾听到英国皇家学会的两位前会长,汉斯.斯隆爵士和马丁.福克斯爵士在灵界彼此谈论地上种子和卵的存在,以及它们的产出。前者将这些现象归因于自然界,声称,自然界自创造时就被赋予通过太阳的热产生这类效果的能力和力量。而后者认为,自然界中的这种力量不断来自神造物主。为解决这场争端,一只美丽的鸟儿出现在汉斯爵士面前,他被要求检查这只鸟,看看它和地上的鸟儿有无丝毫不同之处。汉斯爵士把它拿在手中,仔细检查了一下,说,没有什么区别。他被要求这样做,是因为他知道,这只鸟只是某位天使的情感,该情感在此天使之外呈现为一只鸟,这鸟会随着天使的情感消失而消失,并且这一幕的确发生了。
这次经历使汉斯爵士确信,自然界对动植物的产生毫无贡献,它们完全是由从灵界流入自然界之物产生的。他说,如果用地上相应的物质材料将这只鸟填满,连它最细微的成分都填满,从而赋予它固定形式,那么它就会成为一只长存的鸟儿,和地上的鸟没什么两样;由地狱所产生的那类事物同样如此。对此,他补充说,要是他早知道他现在所知道关于灵界的这些事,就不会归因于自然界,除了这一事实:自然界服务于来自神的属灵成分,以固定不断流入自然界的事物。
335.启6:14.“天就挪移,好像书卷被卷起来”表与天堂分离,与地狱结合。经上之所以说“天就挪移,好像书卷被卷起来”,是因为人的内在认知和由此而来的思维好像天堂;他的认知能被提升到天堂之光中,还能在这种提升中与天使一样思想神、爱与信,以及永生。然而,若他的意愿未同时被提升到天堂之热中,此人便不会与天堂天使结合,因而不像天堂。这一事实可见于《圣爱与圣智》第5章。凭着这种认知官能,此处所论述的恶者能与底层天的天使发生联系;但当这些天使与恶者分离时,他们的天就挪移,好像“书卷被卷起来”。“书卷被卷起来”表示羊皮纸被卷起来,因为他们的书籍是羊皮纸,并以书卷作比,“书卷”是圣言(256节);因此,当它像羊皮纸那样被卷起来时,其中的内容就显现不出来了,仿佛不存在了。因此缘故,以赛亚书中有类似的话:
天上的万象都要消没,天被卷起,好像书卷,星辰殒坠,像叶子从无花果树凋落一样。(以赛亚书34:4)
“万象”是指教会取自圣言的良善与真理(447节)。由此可见,“天就挪移,好像书卷被卷起来”表与天堂分离,与地狱结合。显而易见,与天分离就是与地狱结合。
目录章节
目录章节
目录章节