史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #342

342.现在必须质疑

342.现在必须质疑的是,这些生物究竟是来自借助空气、雨水或从土壤渗上来的水被传送到这些地方的卵,还是来自那里的液体和恶臭本身。有人认为,上述有毒微生物和昆虫是从被传送到这些地方,或自创造时就在地里处处潜藏的卵孵化出来的,但所有观察都不支持这种观点。因为我们在微小的种子、坚果的果仁、木头、石头中也会发现幼虫,它们甚至从叶子中冒出来;我们在植物上面和里头同样会发现与它们相适应的螨虫和蛴螬。对苍蝇的观察也不支持这一观点,因为一到夏天,苍蝇从无卵状的物质中大量出现在房屋、田野和森林中。那些破坏草地和牧场,在一些炎热地区充斥并滋生于空气的害虫,同样不支持这个观点,更别说那些浮游或飞舞在污水、变酸的葡萄酒和瘟疫空气中的不可见害虫。这些观察结果却支持了另外一些人的观点,他们声称,植物、土壤和死水塘所散发的气味、恶臭和蒸发物才是滋生这类生物的源头。这些生物形成之后,就会通过卵生或胎生进行繁殖,这一事实不会剥夺它们的直接起源,因为一切活物,连同自己的细小内脏,都会获得生殖器官和繁殖方法(参看347节)。迄今未知的事实,即地狱中也有类似事物,则支持这个结论。

诠释启示录 #994

994.启16:12

994.启16:12–16.第六位天使把他的小瓶倒在幼发拉底大河上;河水就干了,好叫那从日出之地所来的众王的道路得以预备。我又看见三个污灵,好像青蛙,从龙口、兽口和假先知的口中出来。他们本是鬼魔的灵,施行迹象,出去到地上和全世界的列王那里,召集他们去赴那神全能者大日的争战。看哪,我来像贼一样;那警醒,看守衣服,免得赤身而行,叫他们见他羞耻的,有福了。他就把他们聚集在一个地方,希伯来话叫作哈米吉多顿。

“第六位天使把他的小瓶倒在幼发拉底大河上”表示在理性事物和由此而来的聪明方面的教会状态(995节);“河水就干了”表示虚假被移除了(996节);“好叫那从日出之地所来的众王的道路得以预备”表示好让来自主的神性真理可以流入(997节)。

“我又看见从龙口、兽口中出来”表示来自那些处于唯信和来自属世人的对唯信的确认之人的思维、推理、宗教和教义(998节);“和假先知的口中出来”表示从被歪曲的圣言所确认的与生活分离之信的教义和因这信称义的教义(999节);“三个污灵,好像青蛙”表示基于纯粹的虚假反对神性真理的推理(1000节)

“他们本是鬼魔的灵”表示来自地狱的虚假推理(1001节);“施行迹象”表示通过谬论和诡辩来说服(1002节);“出去到地上和全世界的列王那里,召集他们去赴争战”表示在所有属于教会的人中间挑起反对真理的纷争和争战(1003节);“那神全能者大日的”表示当主降临,最后的审判发生时,教会的最后状态(1004节)。

“看哪,我来像贼一样”表示主的降临和最后的审判(1005节);“那警醒的,有福了”表示那些仰望主之人的幸福状态(1006节);“看守衣服的”表示照祂的神性真理生活的(1007节);“免得赤身而行”表示免得他没有真理,从而没有良善(1008节);“叫他们见他羞耻”表示因而处于污秽的爱(1009节)。

“他就把他们聚集在一个地方,希伯来话叫作哈米吉多顿”表示出于反对真理的虚假的一种争战状态,这种状态源于教会之人的自我之爱(1010节)


目录章节

目录章节

目录章节