史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #339

339.⑵为恶用的一

339.⑵为恶用的一切事物皆在地狱,为善用的一切事物皆在天堂。在能够明白出现在地上的一切恶用不是来自主,而是来自地狱之前,必须先说一说天堂和地狱。若不了解这一切,人有可能将恶用和善用都归于主,以为两者共同起源于创造;或将它们归于自然界,将它们的起源归于自然界的太阳。这两个错误会使人误入歧途,除非他知道,凡存在于自然界的事物,无不从灵界获得自己的原因和起源,并且良善来自主,邪恶来自魔鬼,也就是来自地狱。我们所说的灵界是指天堂和地狱。

出现在天堂的一切事物皆为善用(对此,可参看336节)。出现在地狱的一切事物皆为恶用(对此,可参看338节,那里列举了它们)。后者包括各种野生动物,如蛇、蝎、大蛇、鳄鱼、虎、狼、狐狸、野猪、鹰鸮、仓鸮、尖叫鸮或猫头鹰、蝙蝠、大鼠小鼠、青蛙、蝗虫、蜘蛛和多种有毒昆虫;还有铁杉和乌头,各种有毒物,以及地上的植物和物质里面的致命毒物;总之,就是对人有害和致命的一切事物。这些事物活生生地出现在地狱,和那些出现在地上、地里面的事物一样真实。虽说它们出现在那里,但仍不像在地上那样存在于那里,因为它们只是从居民的恶爱涌出,并以这种形式呈现在他人面前的欲望的对应形式。

由于这些就是出现在地狱里的那类事物,所以地狱也充满恶臭,如尸体、粪便、尿液和腐烂的恶臭,但那里的恶魔们却以之为乐,如同动物以恶臭之物为乐一样。由此可见,自然界中的类似事物不是从主那里获得自己的起源,也不是从一开始就被创造出来的,亦不是由自然界通过它的太阳产生的,而是起源于地狱。它们不是由自然界通过它的太阳产生的,这一点从以下事实明显看出来:属灵事物流入属世事物,而不是反过来。它们也不是起源于主,这一点从以下事实很清楚地看出来:地狱不是起源于主,所以凡与地狱居民的邪恶相对应的事物,也不是起源于主。


圣爱与圣智 #420

420.类似情形也反

420.类似情形也反映在肺中,肺动脉和肺静脉对应于爱的情感,肺呼吸对应于理解力的感知和思维,如前所述。心脏的血液清除肺中未吸收的成分,还用所吸入空气中的有益成分滋养自己,这从大量观察资料明显看出来:

①血液在肺中清除未吸收的成分,这一点不仅从所流入的静脉血的性质,因为它充满从食物和饮料中所提取的乳糜明显看出来,还从呼气中的湿气,别人所闻到的气味,以及流回左心室的血量减少明显看出来。

②血液以所吸入空气中的有益成分滋养自己,这一点从田野、花园和林地所不断散发的大量气味和蒸发物;从包含在由地面、河流和池塘所蒸发出来的水分中的大量各种盐份;以及由人类和动物所产生、渗透到空气中的大量呼出物和臭气明显看出来。

这些成分与所吸入的空气一起流入肺部,这一点是不可否认的;由于这一点是不可否认的,所以同样不可否认的是,血液从这些成分中汲取有益自身的成分;这些有益成分对应于它的爱之情感。因此,我们在肺泡或肺的最深处会发现大量毛细血管,这些毛细血管的毛孔可以吸收这些成分。我们还发现,(通过左心房)流回左心室的血液变成了鲜红的动脉血。这些观察资料证明,血液清除了肺中的异质成分,并用同质成分滋养自己。

血液在肺中净化和滋养自己的过程对应于心智的情感,这一点尚不为世人所知;但在灵界,这是众所周知的,因为天上的天使只以对应于其智慧之爱的气味为快乐,而地狱灵只以对应于反对智慧的爱的气味为快乐。后一种气味是恶臭,而前一种气味是芳香。由此可知,世人的血液照着这些与其爱之情感的对应关系而充满类似成分。因为一个人的灵爱什么,血液就相应地渴望并通过呼吸吸收什么。从这种对应关系中得出的结论是:就其爱而言,一个人如果爱智慧,就会被净化;如果不爱智慧,就会被玷污。此外,人的一切净化都是通过智慧之真理实现的,人的一切污秽都是通过反对智慧之真理的虚假造成的。


目录章节

目录章节

目录章节