史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #322

322.灵界的宇宙类

322.灵界的宇宙类似一个人的形像,这一点可从以下事实明显看出来:刚才(321节)所提到的一切事物都在天使和天使社群周围活生生地出现并形成,仿佛是由他们产生或创造的;它们永远在天使周围,不会消失。它们仿佛是由天使或社群产生或创造的,这从以下事实可推知:当天使离开,或社群转到别的地方时,这些事物就不再出现。此外,当其他天使取代他们时,其周围出现的事物就会改变,如公园里的树木及其果实、花园里的花卉及其种子、田野里的草本和青草,以及各种动物和飞鸟。

这一切事物以这种方式形成和改变,是因为它们都是照着天使的情感和由此而来的思维形成或存在的。事实上,它们是对应的形式。由于对应之物与它们所对应之物构成一体,所以前者是代表后者的一个形像。当从形式的角度来看待这些事物时,是看不到这种形像的,只有从功用的角度来看待它们时,才能看到它。我得以看到,当天使的眼睛被主打开,天使从功用的对应关系来看待这些事物时,他们就在其中认出并看见他们自己。


宇宙星球 #53

53.他们之所以喜欢

53.他们之所以喜欢嘴唇撅起的笑脸,是因为他们的言语大部分由面部表情构成,尤其通过他们所用的嘴唇周围区域产生;还因为他们从不伪装,也就是说,从来不嘴上一套,心里一套。事实上,他们不强迫自己的脸,而是任它自由表达他们的想法。而那些从小就学习伪装的人则截然不同。他们从内在扭曲自己的脸,以防止任何暗示他们想法的东西暴露出来。外表什么也显不出来,而是时刻准备着照其狡猾的指示或放松或收紧。通过检查嘴唇纤维及周围区域就能确认这一事实。因为那里有多种折叠和缠结的系列纤维,它们被造不只是为了咀嚼食物和清楚说话,还为了表达头脑中的想法。

目录章节

目录章节

目录章节