史威登堡神学著作
304.从受造宇宙中的一切事物的这种普遍起源中,它们各自获得相似的秩序;因为它们也是从其最初元素行进到其相对静止的最终或最外在的元素,以至于终止于其中,变得持久。人体纤维就是这样从其最初形式发出,直到最终变成肌腱;同样,纤维及其血管从其最初形式发出,直到变成软骨和骨头,使得它们可以停靠于其上,变得持久。由于人里面的纤维和血管从始至终的进程是这样的,所以它们的状态也遵循类似的进程。它们的状态就是感觉、思维和情感。这些也从其最初起源,就是它们处于光之状态所在的地方发出,一直行进到其最终或最外在的形式,就是它们处于相对黑暗的状态所在的地方,或从其最初起源,就是它们处于热之状态所在的地方发出,一直行进到其最终或最外在的形式,就是它们缺乏热所在的地方。由于这些的进程是这样的,所以爱及其一切和智慧及其一切的进程也是这样的。总之,受造宇宙中的一切事物的进程都是这样的。此处的观点和前面(222-229节)所论证的一样,即:一切受造物,无论最大的还是最小的,都有两种层级。这两种层级甚至存在于最小的事物中,因为根据天使的属灵观念(300节),灵界太阳是唯一的一种物质,一切事物皆源于它。
824.很多天主教徒,特别是修道士,一进入灵界就寻找圣徒,他们惊讶地发现找不到他们。但随后他们被教导,这些圣徒要么与天上的天使同在,要么与地深处的人同在,但不管在哪里,他们都不知道人们对他们的崇拜和祈求。那些知道并想要被祈求的人,全都陷入了妄想幻觉,说起话来象傻子一样。在天上,崇拜圣徒是令人深恶痛绝的行为,以至于仅仅提到它就会引起恐惧。因为敬拜在多大程度上屈于人,就在多大程度上否认主。在这种情况下,主无法成为敬拜的唯一对象,若不唯独敬拜主,就会造成分离,这种分离会毁灭与祂的联结,以及源自这联结的幸福生活。为了让我得以了解天主教圣徒的秉性,并公之于众,知道自己被封为圣徒的人中,有多达上百人从地的深处被提上来,他们走在我后面。只有几个人在我面前,我与其中的一个对话。他们说,这人叫泽维尔(Xavier,1622年封圣)。他和我说话时,就象一个白痴,然而却声称,在他与其他人被关的地方,他并不是傻子,但每当他认为自己是一个圣徒,并希望被祈求时,就会变成这副样子。我听见后面的人嘟囔同样的话。天上所谓圣徒的情况则迥然不同,他们根本不知道地上发生的事,也不被允许和那些迷信的天主教徒交谈,以免这类思想进入他们的头脑。
目录章节
目录章节
目录章节