史威登堡神学著作
303.谁不欣然承认,诸如出现在地上的那类物质或材料是由太阳通过大气产生的?若考虑到一系列连续媒介从最初实体一直延伸到最终或最外在的实体,谁不欣然承认这一点?若不从先于自己的某种事物,因而最终从第一因,没有什么东西能够形成。这第一因就是灵界太阳,而灵界太阳的第一因是神-人,或主。由于大气是在先之物,灵界太阳通过它们显现在最终或最外在的形式中,又由于这些在先之物的活性和张力不断减弱,直到最终或最外在的形式,所以可推知,当其活性和张力终止于最终或最外在的形式中时,它们就变成了诸如存在于地上的那类物质和材料;这些物质和材料通过它们所来源的大气,将产生功用的一种努力和动力保留在自己里面。那些以为宇宙及其万物的创造不是通过一系列连续媒介从它们的最初起源产生的人,不能不从它们的原因来构建支离破碎的假说。当由看待问题更深刻的心智来审视时,他们的假说看上去不像是构建良好的房子,倒像是一堆类似瓦砾的东西。
64.⑺从今以后,从尘世进入灵界的天主教徒情况如何。由于最后的审判如今已经完成,主通过这次审判使一切事物都回归秩序,凡内心良善者都被提入天堂,凡内心邪恶者都被投入地狱,所以从今以后,他们不允许像以前那样在天堂之下和地狱之上形成任何社群,也不可以与其他人有任何接触。相反,一进入灵界,如每个人死后所发生的情形,人们就完全分开,在灵人界度过一定时日后,就被带到自己的地方。
因此,从今以后,那些亵渎圣物,就是声称自己拥有打开和关闭天堂,以及赦罪的权柄,即唯独属于主的权柄,将教皇法令等同于圣言,并以权力为目的的人,立即被投入黑海或大鸿沟,就是亵渎者的地狱所在的地方。但我从天上被告知,那些因这种宗教信仰而变得如此的人不关心死后的生命,因为他们从心里否认它,只想着世上的生命。因此,他们对自己死后的这种命运漠不关心,认为无足轻重,即便它会持续到永远;事实上,他们嘲笑它,好像这是一件完全无关紧要的事。
目录章节
目录章节
目录章节