史威登堡神学著作
303.谁不欣然承认,诸如出现在地上的那类物质或材料是由太阳通过大气产生的?若考虑到一系列连续媒介从最初实体一直延伸到最终或最外在的实体,谁不欣然承认这一点?若不从先于自己的某种事物,因而最终从第一因,没有什么东西能够形成。这第一因就是灵界太阳,而灵界太阳的第一因是神-人,或主。由于大气是在先之物,灵界太阳通过它们显现在最终或最外在的形式中,又由于这些在先之物的活性和张力不断减弱,直到最终或最外在的形式,所以可推知,当其活性和张力终止于最终或最外在的形式中时,它们就变成了诸如存在于地上的那类物质和材料;这些物质和材料通过它们所来源的大气,将产生功用的一种努力和动力保留在自己里面。那些以为宇宙及其万物的创造不是通过一系列连续媒介从它们的最初起源产生的人,不能不从它们的原因来构建支离破碎的假说。当由看待问题更深刻的心智来审视时,他们的假说看上去不像是构建良好的房子,倒像是一堆类似瓦砾的东西。
4792.由于食物和营养对应于属灵的食物和营养,所以味觉对应于对这种食物的感知和情感。属灵食物是知识、聪明和智慧。灵人和天使便靠这些存活,并得到营养;他们渴望和欲求它们,就像饥肠辘辘的人渴望和欲求食物一样。因此,食欲对应于对它们的这种渴望。说来奇妙,灵人和天使也靠这种属灵食物逐渐成熟;因为那些死去的小孩子在来世看上去就像小孩子,并且就其理解力而言,也是小孩子。不过,随着在聪明和智慧上的逐渐成长,他们不再看似小孩子,而是看似那些即将成年的人,最后看似成年人。我与一些死于婴孩时期的人交谈过,他们在我看来就像年轻人,因为这时他们在理解力上已经成长了。由此可见何为属灵的食物和营养。
目录章节
目录章节
目录章节