史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #270

270.⑸一切邪恶,

270.⑸一切邪恶,无论先天的,还是后天的,都在属世心智中占据一席之地。邪恶及其虚假在属世心智中占据一席之地,因为属世心智在形式或形像上就是一个世界,而属灵心智在形式或形像上是一个天堂,邪恶在天堂是没有立足之地的。故自出生起,属灵心智就没有打开,只具有被打开的潜能。此外,属世心智的形式部分源于自然界的物质,而属灵心智的形式只源于灵界的物质;属灵心智被主完整保存,以便人能成为人;因为人生来就是一个动物,不过,他能变成人。属世心智及其一切组成部分从右向左盘成螺旋形,而属灵心智从左向右盘成螺旋形。因此,两者的旋转方向完全相反;一个证据是:邪恶在属世心智中占据一席之地,它本身就反对属灵心智。此外,从右向左旋转是向下的,因而朝向地狱;而从左向右旋转是向上的,因而朝向天堂。我从以下事实清楚看到这一点:恶灵只能从右向左转动身体,不能从左向右转动;而善灵很难从右向左转动身体,却很容易从左向右转动。他们的旋转与属于心智的内层的流动是一致的。

诠释启示录 #933

933.“(战胜了)

933.“(战胜了)兽像、兽印和他名字数目”表示不承认与仁分离之信的教义,或它的任何品质。这从“兽”、“兽像”、“兽印”和“他名字的数目”的含义清楚可知:此处提到的“兽”、“兽像”、“兽印”和“他名字的数目”是指与仁分离之信,或没有善行的信(参看AE 773, 815a节);“兽像”是指这信的教义(参看AE 827a节);“兽印”是指对这信的承认和称谢(参看AE 838节);“他名字的数目”是指在生活和信仰上是什么样子,因而是指它的品质,也是指整个范围内的虚假(参看AE 841, 845, 847节)。因此,“兽像、兽印和他名字数目”当合在一起时,表示不在其教义和任何品质上承认和称谢分离之信。“战胜了它们”表示在生活和教义上弃绝它们,这是通过与这信的追随者所提出的虚假争战实现的。

(续)

前面说过,如今,几乎没有人知道什么是仁爱,因而什么是善行,只知道仁爱和善行就在于给予穷人,使穷乏人富足,向寡妇孤儿行善,主要是助力于建造教会或圣殿、医院和租用的房屋;然而,这些事是不是人做的,是不是为了赏赐,就不得而知了;因为它们若是人做的,就不是良善,若是为了赏赐而做的,就是寻求功德的;这些作为不能打开天堂,因而在天堂不被承认为良善。在天堂,除了与人同在的主所做的那些作为外,其它作为都不被视为良善;然而,与人同在的主所做的作为在表面形式上看起来就像人自己所做的作为;事实上,就连做它们的那个人自己也无法区分它们。因为与人同在的主所做的作为是人貌似凭自己做的;除非它们是貌似凭人自己做的,否则它们就不能把人与主结合起来,从而不能改造他。人应貌似凭自己行善(可参看AE 616, 864, 911c节)。下文会继续论述这个主题。


目录章节

目录章节

目录章节