史威登堡神学著作
265.邪恶的根源来自对这些官能的滥用,这一点将按以下顺序来解释:
⑴恶人和善人同等地享有这两种官能。
⑵恶人滥用这些官能来确认邪恶和虚假,而善人则用它们来确认良善和真理。
⑶被确认的邪恶和虚假会永远留在人里面,并成为他的爱,因而成为他生命的一部分。
⑷已经成为爱和生命的一部分的品质会遗传给后代。
⑸一切邪恶,无论先天的,还是后天的,都在属世心智中占据一席之地。
Faith22.真正被称为爱的,是对主之爱,对邻之爱是仁。对人来说,对主之爱只能存在于仁里面;主正是在仁里面与一个人结合的。由于就其本质而言,信就是仁,所以可推知,没有人能拥有对主的信,除非他处于仁。结合从仁通过信而来;主通过仁与人结合,人通过信与主结合。结合是相互的,对此,可参看《新耶路撒冷教义之生活篇》(102–107节)。
Faith14.说得更清楚一点:良善无非是功用;因此,就其真正的起源而言,仁就是对功用的情感;由于功用热爱方法,所以对功用的情感产生对方法的情感,由此产生关于它们的知识或认知;通过这一系列步骤,对功用的情感逐渐取得可见形式或显现,并变成仁。
目录章节