史威登堡神学著作
225.有这两种层级在里面的最大事物就是完整的宇宙、完整的自然界和完整的灵界;完整的一切帝国和王国;以及完整的这些的一切文明、道德和属灵元素;整个动物界,整个植物界和整个矿物界,各自都是完整的;这两个世界合起来的一切大气,以及它们的热和光。这些事物还包括不那么总体的事物,如完整的人;完整的每个动物,完整的每棵树和每棵灌木;以及完整的每块石头和每块金属。这些事物的形式在这一点上是一样的:它们都由这两种层级构成。原因在于,创造它们的神性在最大和最小事物上是一样的(如77-82节所示)。所有这些事物的具体成分和最基本成分,在这一点上就像总体和最大的总体:它们都是这两种层级的形式。
17.对前面的话的这些近似或笼统的解释不是以一个连续系列来呈现的,所以会显得不连贯;当每个词或短语单独来解释,内义直接增补到不同于它的字义上,并且每种意义都分开单独来看时,情况必是这样。然而,这种情况不会发生在处于内义的天使们身上。他们看不见字义,对字义也一无所知,而是只看见内义;他们因在天堂之光中看见这内义,故以这样一个系列和联系,以及这样的丰盛,因而以这样的智慧看到它,以至于无法用任何人类的话语来表达和描述。天使的观念是属灵的,故以一种奇妙的方式将一切事物都结合在一起,并包含比一个人以他的属世观念所能想象或表达的还要多的事物,人所能想象或表达的,甚至只有它们的千分之一。
目录章节
目录章节
目录章节