史威登堡神学著作
201.我们在此不探讨照着广度层级或连续层级增加或减少的生命、力和形式的完美,因为世人有关于这些层级的知识。相反,我们只探讨照着高度层级或离散层级上升或下降的生命、力和形式的完美,因为这些层级不为世人所知。至于完美如何照着这些层级上升和下降,这从自然界的可见之物很难获知,但从灵界的可见之物看得一清二楚。从自然界的可见之物只会发现,越往里观察它们,所出现的奇事就越不可思议;如眼、耳、舌,肌肉、心、肺、肝、胰、肾及其它脏器;还有种子、果实和花朵,以及金属、矿物和石头。众所周知,越往里观察所有这些事物,就会在它们里面发现越来越多不可思议的奇事。然而,由此鲜为人知的是,这些东西是照着高度层级或离散层级而越往里越完美的。这一事实因着对这些层级的无知而被掩藏。但这些层级在灵界清晰可见,因为整个灵界从最高到最低,明显是照着高度层级来划分的。因此,对它们的概念可从灵界获得;然后由此可以对存在于自然界相同层级中的力和形式的完美得出结论。
335.启6:14.“天就挪移,好像书卷被卷起来”表与天堂分离,与地狱结合。经上之所以说“天就挪移,好像书卷被卷起来”,是因为人的内在认知和由此而来的思维好像天堂;他的认知能被提升到天堂之光中,还能在这种提升中与天使一样思想神、爱与信,以及永生。然而,若他的意愿未同时被提升到天堂之热中,此人便不会与天堂天使结合,因而不像天堂。这一事实可见于《圣爱与圣智》第5章。凭着这种认知官能,此处所论述的恶者能与底层天的天使发生联系;但当这些天使与恶者分离时,他们的天就挪移,好像“书卷被卷起来”。“书卷被卷起来”表示羊皮纸被卷起来,因为他们的书籍是羊皮纸,并以书卷作比,“书卷”是圣言(256节);因此,当它像羊皮纸那样被卷起来时,其中的内容就显现不出来了,仿佛不存在了。因此缘故,以赛亚书中有类似的话:
天上的万象都要消没,天被卷起,好像书卷,星辰殒坠,像叶子从无花果树凋落一样。(以赛亚书34:4)
“万象”是指教会取自圣言的良善与真理(447节)。由此可见,“天就挪移,好像书卷被卷起来”表与天堂分离,与地狱结合。显而易见,与天分离就是与地狱结合。
目录章节
目录章节
目录章节