史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #195

3.5最初层级是随后

3.5最初层级是随后层级全部中的全部

195.这是因为一切容器和一切事物的层级都是同质的;它们因由最初层级产生而为同质。它们的形成乃是这样:第一层级,通过捆扎或组合,总之通过各部分的聚合,产生第二层级,然后通过第二层级产生第三层级;并且各自通过包裹它的包裹物而与其它层级区别开来。由此明显可知,最初层级在随后层级中是首要和唯一掌控者;因此,最初层级是随后层级全部中的全部。

诠释启示录 #892

892.“以及凡受他

892.“以及凡受他名之印记的”表示照着前面的描述对它品质的接受和承认。这从“受印记”和“名”的含义清楚可知:“受印记”是指接受和承认(AE 838, 886节);“名”是指任何人的品质(参看AE 102, 135, 148, 676, 696a, 815c, 841节),因而在此是指照着前面(启示录13章)对这兽的描述;这些事物构成他们在灵界的名字,因为在灵界,每个人都照着自己的品质获得一个名字,那里的每个人的名字都用一个属灵语言的词语来表达;这个词语以属世的语言的确可以发音,但仍无法理解,因为它包括许多无法以属世思维的观念来理解,从而无法以这个世界上的话语来表达的东西。这清楚表明,“兽名之印记”表示对这种宗教说服或宗教的承认,即承认前面所描述的它的一切品质。


目录章节

目录章节

目录章节