史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #174

174.关于被称为以

174.关于被称为以太和空气的大气,它们在这两个世界,即灵界和自然界都差不多;唯一不同的是,它们在灵界是属灵的,在自然界是属世的。前者之所以属灵,是因为它们由灵界太阳产生,而灵界太阳是主的神性之爱和神性智慧的首先发出;它们从主接受系爱的神性之火和系智慧的神性之光在自己里面,并将这两者带到天使所住的天堂,使灵界太阳存在于那里的最大和最小事物中。属灵大气是离散物质,或由灵界太阳所产生的最基本形式。由于这些大气各自单独接受灵界太阳,所以这太阳的火被分散到众多相应的物质和形式中,可以说被它们包裹,并通过包裹而缓和,从而变成最终适合天堂天使和天堂之下的灵人之爱的热。这太阳的光同样如此。在这方面,属世大气和属灵大气很相似,也是独立的物质,或由自然界的太阳所产生的最基本形式;这些大气也各自单独接受太阳,将它的火储存在自己里面,并缓和之,然后以热的形式将其带到世人所住的大地。它的光也一样。

揭秘启示录 #430

430.启9:7.“

430.启9:7.“蝗虫的形状”表那些确认与仁分离之信的人的表现和形像。“形状”表示他们以代表性形像的表现;“蝗虫”表示最末端或最表层部位中的虚假(424节);因为虚假与那些陷入虚假的人合而为一,所以他们也由“蝗虫”来表示。“蝗虫”表示那些确认唯信或其虚假的人,这一点通过以下事实向我清楚显明:陷入唯信的长老们拥抱并亲吻那些看似蝗虫的人,还盛情邀请他们到自己家里去。因为在灵界,形像,也就是天使和灵人的情感和思维的代表形式,看上去就像是活的,同样也显为各种走兽、飞鸟和鱼类。

目录章节

目录章节

目录章节