史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #162

162.由此可见,将

162.由此可见,将一切归因于自然界的人何等愚蠢。那些确认支持自然界的人给自己带来这样一种状态:他们不再愿意将心智提升到自然界之上;所以他们的心智向上关闭,向下打开。人就这样变得感官-属世,也就是说,在灵性上是死的。此外,那时他仅照着从身体感官,或通过它们从世界所获得的观念进行思考,所以甚至从心里否认神。由于与天堂的联结中断,故与地狱的联结就形成了;他们只剩下思考和意愿的能力,即照理性思考的能力和出于自由意愿的能力;每个人都从主拥有这两种能力,它们不会被拿走。魔鬼和天使同等享有这两种能力,只是魔鬼用来思想疯狂并行恶,而天使则用来思想智慧并行善。

诠释启示录 #1161

1161.启18:1

1161.启18:15–16.这些物件的客商,借着她发了财,因怕她受的折磨,就远远地站着哭泣悲哀;说,祸哉,祸哉,这大城,素常穿着细麻、紫色、朱红色,镶嵌着金子、宝石和珍珠的衣服;因一时之间,这么大的财富就被摧毁了。

“这些物件的客商,借着她发了财”表示所有从这种宗教或宗教说服中获得名誉和财富,由此获得富裕和显赫或地位的美物之人,这些事物是吉祥和壮丽的(1162节);“因怕她受的折磨,就远远地站着”表示当他们出于对地狱惩罚的恐惧而处于外在时(1163节);“哭泣悲哀”表示灵魂和内心的悲伤(1164节)。

“说,祸哉,祸哉,这大城”表示对他们的教义和宗教或宗教说服的哀悼(1165节);“素常穿着细麻、紫色、朱红色的衣服”表示外在上的表象,就好像它来自属天和属灵的真理和良善(1166节);“镶嵌着金子、宝石和珍珠”表示外在上的表象,就好像它来自属灵和属世的真理和良善(1167节);“因一时之间,这么大的财富就被摧毁了”表示他们所获得的一切的毁灭或丧失,和他们希望用来获利的一切的毁灭或丧失(1168节)


目录章节

目录章节

目录章节