史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #162

162.由此可见,将

162.由此可见,将一切归因于自然界的人何等愚蠢。那些确认支持自然界的人给自己带来这样一种状态:他们不再愿意将心智提升到自然界之上;所以他们的心智向上关闭,向下打开。人就这样变得感官-属世,也就是说,在灵性上是死的。此外,那时他仅照着从身体感官,或通过它们从世界所获得的观念进行思考,所以甚至从心里否认神。由于与天堂的联结中断,故与地狱的联结就形成了;他们只剩下思考和意愿的能力,即照理性思考的能力和出于自由意愿的能力;每个人都从主拥有这两种能力,它们不会被拿走。魔鬼和天使同等享有这两种能力,只是魔鬼用来思想疯狂并行恶,而天使则用来思想智慧并行善。

诠释启示录 #1036

1036.启17:3

1036.启17:3–5.在灵里,天使把我带到旷野;我就看见一个女人骑在朱红色的兽上,那兽满了亵渎的名号,有七头十角。那女人穿着紫色和朱红色的衣服,镶嵌着金子、宝石和珍珠,手拿盛满了可憎之物和她淫乱污秽的金杯。在她额上有名写着,奥秘哉,大巴比伦,作地上的淫乱和可憎之物的母。

“在灵里,天使把我带到旷野”表示进入出现在异象中的一个地方,这个地方对应于这种宗教说服的状态(1037节);“我就看见一个女人骑在朱红色的兽上”表示这种宗教说服对圣言圣物的统治(1038节);“那兽满了亵渎的名号”表示它们被玷污和歪曲了(1039节);“有七头”表示也被亵渎了(1040节);“十角”表示来自真理的圣言的能力(1041节)。

“那女人穿着紫色和朱红色的衣服”表示这种宗教说服在外在上的表象,就好像它来自天上的良善和真理,而它在内在上来自魔鬼的邪恶和虚假(1042节);“镶嵌着金子、宝石”表示这种宗教说服在外在上的表象,就好像它来自属灵的良善和真理,而它在内在上来自地狱的邪恶和虚假(1043节);“和珍珠”表示外在上的表象,就好像它处于良善和真理的知识(1044节);“手拿盛满了可憎之物和她淫乱污秽的金杯”表示从被亵渎的良善和真理中获得教义(1045节)。

“在她额上有名写着,奥秘哉,大巴比伦”表示从心里对统治世界和天堂的爱,圣言、教会和敬拜的圣物则沦为这爱的手段(1046节);“作地上的淫乱和可憎之物的母”表示一种宗教说服,对良善和真理的玷污,以及对教会圣物的亵渎都源于它,或说它是源头(1047节)


目录章节

目录章节

目录章节