史威登堡神学著作
158.由于自然界的太阳纯粹是火,因而是死的,所以它发出的热也是死的,它发出的光同样是死的;被称为以太和空气,并将那太阳的热和光揣在怀里带下去的大气亦是死的。由于这些东西是死的,所以大气之下、被称为土地的大地上的每一个事物都是死的;然而,每一个事物都被从灵界太阳发出并流入的属灵之物围绕。如果它们没有被如此围绕,土地就无法被激发活动,产生功用的形式,即植物;也无法产生生命的形式,即动物;从而无法供应人类开始并持续存在所需的各种物质。
37.基于我多年的亲眼见证,我能报告以下事实:和自然界一样,灵界也有陆地、大山小山、平原山谷,源泉河流,海洋湖泊,还有公园和花园,小树林和森林,宫殿和房屋,手稿和书籍,工作和商业交易,宝石和金银等等。简言之,灵界完全包含存在于自然界中的一切事物;只是在天堂,这些事物无限完美得多。
目录章节