史威登堡神学著作
126.对爱与智慧的这种接受的多样性造成了灵界的方位,这一点可从以下事实看出来:天使照着他里面爱的增多或减少而改变方位。由此清楚可知,方位并非取决于显为太阳的主,而是取决于天使,照其接受而定。就其灵而言,人也一样。事实上,就其灵而言,人就在灵界的某个方位,无论他在自然界处于哪个方位。因为如前所述,灵界的方位和自然界的方位毫无共同之处。人就其身体而言在自然界,就其灵而言在灵界。
18.“为地上诸王元首的”表教会中源自良善的一切真理都来自祂。这一点从上文可以推知,“诚实作见证的”表主的神性真理本身,“首生的”表主的神性良善本身。因此,“为地上君王元首的”表示教会中源自良善的一切真理都来自祂。这一点之所以由“为地上君王元首的”来表示,是因为就圣言的灵义而言,“君王”表示处于源自良善的真理之人,抽象来说,就是源自良善的真理;而“地”表示教会。这就是“君王”与“地”的含义(参看20,285节)。
目录章节