史威登堡神学著作
126.对爱与智慧的这种接受的多样性造成了灵界的方位,这一点可从以下事实看出来:天使照着他里面爱的增多或减少而改变方位。由此清楚可知,方位并非取决于显为太阳的主,而是取决于天使,照其接受而定。就其灵而言,人也一样。事实上,就其灵而言,人就在灵界的某个方位,无论他在自然界处于哪个方位。因为如前所述,灵界的方位和自然界的方位毫无共同之处。人就其身体而言在自然界,就其灵而言在灵界。
112.灵人和天使都知道月球上有居民,围绕木星和土星旋转的卫星上同样有居民。那些即使没有见过那里的灵人并与其交谈的人仍毫不怀疑这些卫星上也有人,因为它们同样是星球;哪里有星球,哪里就有人。事实上,每个星球都是为了人类而被造的;并且至高无上的造物主无论造什么东西,都是有目的的。人类是创造的目的,以便天堂能由人类形成;凡理性稍稍被启示的人都能肯定这一点。
目录章节