史威登堡神学著作
Life90.田里的“种子”表示真理,主以下面这些话来描述这种子:
有一个撒种的出去撒种。撒的时候,有的落在路上,被人践踏,天上的飞鸟把它吃尽了。有的落在石头地上,一长起来就枯萎了,因为没有根。有的落在荆棘中,荆棘跟它一同生长,把它挤住了。有的落在好土里,生长起来,结实百倍。(路加福音8:5–8; 马太福音13:3—8; 马可福音4:3–8)
在这个比喻中,“撒种的”是指主,“种子”是指祂的话,因而是指真理;“路上的种子”存在于那些不关心真理的人当中;“石头地上的种子”存在于那些虽关心真理,但不是为了真理本身的缘故,因而不是从内在关心的人当中;“落在荆棘中的种子”存在于那些陷入恶欲的人当中;但“好土里的种子”存在于那些热爱来自主而在圣言中的真理,并因实行来自主的这些真理而结实的人当中。所表示的是这些事物,这一点从主对这个比喻的解释(马太福音13:19—23, 37; 马可福音4:14–20; 路加福音8:11–15)明显看出来。由此可见,圣言的真理无法在那些不关心真理的人里面扎根,也无法在那些表面热爱真理,内心却不热爱真理的人和那些陷入恶欲的人里面扎根。然而,它能在那些恶欲被主驱散的人里面扎根。在这些人里面,“种子”,也就是真理,就扎根在他们的属灵心智中(对此,参看86e节)。
714a.启16:20.“各海岛都逃避了,众山也不见了”表示不再有任何信之真理,也不再有任何爱之良善。
714b.启16:21.“又有大雹子,仿佛有一他连得重,从天上降在人身上”表示可怕而残暴的虚假,圣言的一切真理,因而教会的一切真理都通过它们被摧毁了。“雹子”(或冰雹)表示摧毁真理和良善的虚假(可参看AR 399节);由于经上说“大雹子仿佛有一他连得重”,所以它表示可怕而残暴的虚假,在圣言中,并由此在教会中的一切真理都通过它们被摧毁了。经上之所以说“一他连得重”,是因为一他连得是银子和金子的最大重量单位;而“银”表示真理,“金”表示良善,在反面意义上分别表示虚假和邪恶(AR 211节)。经上照着表象说“雹子从天上降在人身上”,圣言的字义源于表象和对应。这与前面论到“灾”所说的话很相似,即“它们被天使从天上倒在人身上”,而事实上,它们是主所降的真理和良善,但在下面的人当中,这些真理和良善都变成了虚假和邪恶(AR 673节)。在灵界,在那些基于虚假推理反对圣言真理的人当中,雹子有时会降下来,对一些灵人来说,硫磺与火会降下来;由于这些东西出现在他们上面的大气层中,可以说从天而降,所以经上照着这种表象说,这雹子从天上降下来。
目录章节
目录章节
目录章节