史威登堡神学著作
SS33.由此可知,没有字义,圣言就像一座没有根基的宫殿,因而像一座建在空中而不是地上的宫殿,这不过是转瞬即逝的宫殿影子罢了。此外,没有字义,圣言就像一座盛放许多圣物的圣殿,它中间有一个圣所,却没有保护的殿顶和墙壁,也就是包含它的容器;由于它们的缺失,其中的圣物会被盗贼掠去,或被地上的野兽和空中的飞鸟侵占,因而被毁。或者它就像没有最外在的东西,即幔子和帷帐的会幕(会幕的至内在有约柜,中间有金灯台和金香坛,摆有陈设饼或脸饼的桌子,它们都是圣物)。事实上,圣言没有字义就像人体没有称为皮肤的遮盖物和称为骨头的支撑物;没有这些支撑物和遮盖物,人体的所有内部器官都将分崩离析,掉了出来;还像胸腔内的心肺没有称为胸膜的遮盖物和称为肋骨的支撑物;或像脑子没有称为硬脑膜的遮盖物,也没有称为颅骨的总遮盖物、容器和支撑物。没有字义的圣言就是这个样子,故经上说:
耶和华在全荣耀之上创造遮盖。(以赛亚书4:5)
335.启6:14.“天就挪移,好像书卷被卷起来”表与天堂分离,与地狱结合。经上之所以说“天就挪移,好像书卷被卷起来”,是因为人的内在认知和由此而来的思维好像天堂;他的认知能被提升到天堂之光中,还能在这种提升中与天使一样思想神、爱与信,以及永生。然而,若他的意愿未同时被提升到天堂之热中,此人便不会与天堂天使结合,因而不像天堂。这一事实可见于《圣爱与圣智》第5章。凭着这种认知官能,此处所论述的恶者能与底层天的天使发生联系;但当这些天使与恶者分离时,他们的天就挪移,好像“书卷被卷起来”。“书卷被卷起来”表示羊皮纸被卷起来,因为他们的书籍是羊皮纸,并以书卷作比,“书卷”是圣言(256节);因此,当它像羊皮纸那样被卷起来时,其中的内容就显现不出来了,仿佛不存在了。因此缘故,以赛亚书中有类似的话:
天上的万象都要消没,天被卷起,好像书卷,星辰殒坠,像叶子从无花果树凋落一样。(以赛亚书34:4)
“万象”是指教会取自圣言的良善与真理(447节)。由此可见,“天就挪移,好像书卷被卷起来”表与天堂分离,与地狱结合。显而易见,与天分离就是与地狱结合。
目录章节
目录章节
目录章节