史威登堡神学著作
SS24.给出圣言灵义的对应知识在后来的时代之所以没有被揭开,是因为初代教会的基督徒如此简单,以至于这种知识无法向他们揭示。也就是说,即便揭示出来,对他们也没有用,因为他们不理解。初代教会之后,黑暗因教皇的统治而笼罩了整个基督教界;那些仰赖教皇权威并确信它的虚假之人既不能,也不想接受任何属灵事物,包括圣言中属世事物与属灵事物的对应关系。他们若接受了,就会意识到彼得不是指彼得,而是指作为磐石的主。他们还会意识到,圣言直到其至内在的核心都是神性;相比之下,教皇的诏书或法令无足轻重。另一方面,改革宗或新教之后,天上的真理被隐藏起来,因为人们开始区分信和仁,敬拜三位格的神,因而敬拜他们想象为一位的三神;如果天上的真理被揭开,他们就会歪曲它们,并把它们用于唯信,无一用于仁和爱。如此他们就会向自己关闭天堂。
365.“是从各民族、各支派、各人民、各舌头来的”表示在基督教界,所有处于出自良善的某种宗教,并处于出自教义的真理之人。“各民族、各支派”表示那些处于出自良善的某种宗教,属于最低层天堂或终端天堂的人(AR 363节);“民族”是指那些处于良善的人(AR 920, 921节);“支派”是指宗教(AR 349节);“人民”和“舌头”是指那些处于出自教义的真理之人;“人民”是指那些处于真理的人;“舌头”是指教义(AR 282节)。因此,“从各民族、各支派、各人民、各舌头来的”合起来在灵义上表示所有处于出自良善的某种宗教,并处于出自教义的真理之人。
目录章节
目录章节
目录章节