史威登堡神学著作
SS102.天堂天使告诉我,古人拥有一部完全以对应写成的圣言,只是后来遗失了;他们说,这部圣言仍保存在那些在世时曾拥有它的古人所住的天堂中,并在那里使用。在天堂,仍在使用这部圣言的古人部分来自迦南地和周边地区,如叙利亚、美索不达米亚、阿拉伯、迦勒底、亚述、埃及、西顿、推罗和尼尼微。所有这些地区的居民都进行代表性敬拜,因而专注于对应知识。那个时代的智慧就源于这种知识,他们凭借它拥有一种内在感知,以及与天堂的一种交流。那些对这部圣言的对应关系拥有一种内在的深入认识的人被称为智者和聪明人,后来则被称为占卜者和博士。
然而,这部圣言却充满一种对应关系,只是这种对应关系以一种遥远的方式来表示属天和属灵事物,因而开始被许多人歪曲;按照主的圣治,随着时间推移,它逐渐消失,并最终彻底遗失了;他们被赐予另一部圣言,这部圣言是由不那么遥远的对应关系构成的,并由以色列人当中的众先知完成。然而,这部圣言仍保留了迦南地和中东周边地区的许多地名;这些地名的含义类似于它们在古圣言中所具有的含义。正因如此,亚伯兰被吩咐去往迦南地,他从雅各所出的后代也被领回迦南地。
344.启7:2.“我又看见另有一位天使,从日出之地上来”表主预备并管控。此处“天使”表示主的神性之爱,因为祂“从日出之地上来”;“从日出之地”或从东方,就是从神性之爱;因为在灵界,主就是太阳和东方,就神性之爱而言也被如此称呼。祂在预备并管控,这一点从祂吩咐四位天使“不可伤害地、海,等神的众仆人额上被盖上印”明显看出来。“天使”或“使者”在至高意义上表示主的神性人身,这一点从以下经文明显看出来:
耶和华面前的使者拯救他们;祂以慈爱和怜悯救赎他们,在古时的日子常保抱他们、怀搋他们。(以赛亚书63:9)
救赎我脱离一切患难的那使者赐福与他们。(创世记48:16)
你们所寻求的主必忽然来到祂的殿,立约的使者,就是你们所仰慕的。(玛拉基书3:1)
看哪!我差遣使者在你前面,在路上保护你,因为我的名就在他中间。(出埃及记23:20-23)
在希伯来语,“天使”和“被差遣的”用是一个词来表达;正因如此,主经常自称是“父所差来的”,以此来表示祂的神性人身。不过,就相对意义而言,“天使或使者”是指凡接受主的人,无论在天堂还是在世上。
目录章节
目录章节
目录章节