史威登堡神学著作

诠释启示录 #115

115.主之所以对该

115.主之所以对该教会的天使说,“我是首先的、末后的、死过又活着”,是因为此处论述的是教会里那些处于对真理的属灵情感的人。他们是那种从圣言查找真理,当找到时,就从心里感到欢喜,只因它们是真理的人。此处也论述了那些处于对真理的纯属世情感的人。他们是那种不寻找真理,也不因它们是真理而以它们为欢喜,只默认其教会的教义,也不关心它们是真是假的人;他们只以记忆来学习这些东西,或说只把它们保留在记忆中,通过圣言的字义来证实它们;他们这样做只是为了获得名声、荣誉或利益;主在这些人那里是“死的”,也就是被弃绝了。对真理的属灵情感是热爱真理,因为它是真理;这种情感只被赋予那些通过对主在人性或人身中的神性的承认和信仰而与主结合的人,因为天堂的一切真理和教会的一切真理都只源于主的神性人身;事实上,被称为“真理的灵”或“圣灵”的神性真理从这神性人身发出。天堂天使从这神性人身获得他们对真理的一切情感和一切智慧;情况就是如此,对此,可参看《天堂与地狱》(126–140, 265–275, 346–356节)。主在这些人那里是活着的。

诠释启示录 #93

93.此处首先写信给

93.此处首先写信给以弗所教会的天使;该教会的天使是指所有拥有真理和良善的知识或认知,因而拥有诸如属于天堂和教会的那类事物的知识或认知,却未处于,或尚未处于照之的生活之人。这些知识尤指教义;但唯独教义,或唯独真理和良善的知识不会使一个人变得属灵,使他变得属灵的,是照之的生活;因为没有照之生活的教义或知识、认知只住在记忆中,因而住在思维中;只住在那里的一切都住在属世人中;因此,在这些事物进入生活之前,一个人不会变得属灵;当一个人意愿他所思考的事,因而实行它们时,它们就进入生活。事实就是如此,这一点仅从以下事实就能看出来,即:假如有人知道道德和文明生活的一切法律,却不照之生活,那么他仍不是一个道德和文明的人;他的确可以比其他人更有学识地谈论它们,却仍被弃绝。一个知道十诫,甚至能明智地解释并谈论它们,却不照之生活的人也是如此。故此处首先论述了教会里那些处于诸如属于教会的那类事物的知识或认知,也就是处于来自圣言的真理和良善的知识或认知,却未处于,或尚未处于照之的生活之人;他们以写给以弗所教会天使的信来描述。

目录章节

目录章节

目录章节