史威登堡神学著作
11.XI.情感和功用有不同的层级
层级有两种,即连续层级和离散层级。这两种层级在灵界和自然界的每一个形式中。连续层级是众所周知的,但很少有人知道离散层级。那些不知道离散层级的人在调查事物的原因时,就像在黑暗中摸索一样。《天堂与地狱》38节描述了这两种层级。
众所周知的连续层级就像从光到阴、从热到冷、从稀到密的渐变。光、热、智慧和爱的这样一种渐变就存在于每一个天堂社群里面:那些处于社群中心的人比那些处于社群边缘的人处于更明亮、清晰的光中,因为光随着与中心的距离而渐弱,直到抵达边缘。智慧也是如此:那些处于社群中间或中心的人处于智慧之光,而那些处于边缘或外围的人则处于智慧之阴,是简单人。社群里的爱同样如此;产生社群里的人之智慧的爱之情感,和产生他们生命的这些情感的功用,从中间或中心向外,直到边缘或外围不断减弱。这些是连续层级。
但离散层级则完全不同。它们不是在一个层面上向周边发展变化的,而是从顶到底,或从最高到最低变化的;因此,它们被称为下降层级。它们就像有效原因和它所产生的结果那样是分离或离散的;结果反过来又成为有效原因,以此类推,直到最后或最低的结果。这些层级又像生产力和它所产生的力量那样是分离或离散的;它产生的力量反过来又成为生产力,以此类推,直到最后的力量。总之,离散层级是一个事物从另一个事物形成的层级或步骤;因此,它们是从最初或最高之物到最后或最低之物的层级,形成在最后或最低之物中走向终结。因此,在先事物和在后事物,以及较高事物和较低事物就是离散层级的例子。一切创造都是通过这种层级实现的,一切生产也都是通过它们实现的,自然宇宙中的一切构成同样都是通过它们实现的;你若打开分析任何构成物,就会发现其中一个事物从另一个事物向下直到最外围或最后的事物,这就是它们全部的总体形式。
三层天使天堂因着这种层级而彼此不同;因此,它们是一层在另一层之上。人的内层属于他的心智,同样因着这种层级而彼此不同;作为智慧的光和作为爱的热在天使天堂和人的内层也是不同的。这同样适用于从显为太阳的主发出的光本身,和从祂发出的热本身;因此,第三层天堂的光是如此辉煌,第二层天堂的光是如此明亮,以至于超过世上的正午之光上千倍。那里的智慧也是如此,因为在灵界,光与智慧处处都处于同等的完美层级。这同样适用于情感的层级,因为情感怎样,功用也怎样,情感的主体是功用。此外,要知道,每个形式,无论属灵的还是属世的,都包含这两种层级,即离散层级和连续层级在里面。任何形式若没有离散层级,就不会有任何构成一个原因或灵魂的东西在里面;没有连续层级,则不会有延伸和可见的表象。
38.人若不知道层级与神性秩序如何关联,就不可能理解天堂如何不同,甚至不知道何谓内在人与外在人。绝大多数世人对何为内层与外层,或何为高层与低层没有任何概念,只知道某种连续事物,或连续地从更纯到更粗连贯起来的某种事物。但内层与外层的关系是分离的,而非连续的。层级分为两种,即连续层级和非连续层级。连续层级就像光从明亮的火焰到黑暗的减弱层级,或视力从光明中的物体到幽暗中的物体的下降层级,或大气中从下到上的纯度层级那样相关联。这些层级是由距离决定的。另一方面,并非连续,而是分离的层级就像在先者和在后者,原因和结果,产生之物和被产生之物那样截然不同。凡研究这个问题的人就会发现,整个世界的每一个和全部事物,无论是什么,都有这种产生和复合的层级,也就是从一个事物到另一个事物,再从另一个事物到第三个事物,依此类推。
人在获得对这些层级的概念之前,绝无可能理解众天堂之间的区别,也不可能理解人的内层官能与外层官能之间的区别,以及灵界与自然界,人的灵与他的身体之间的区别。因此,他既不能理解对应与代表的性质与源头,也不理解流注的性质。感官人不明白这些区别,因为他们根据这些层级,甚至将增长和下降视为连续的,因而无法对属灵之物形成任何概念,以为它不过是更纯粹的属世之物。因此,他们仍站在外面,与聪明相距甚远。
注:内层事物与外层事物不是连续的,而是照层级而不同和分离的,每个层级都有自己的界限(3691, 5114, 5145, 8603, 10099节)。一个事物从另一个事物得以形成,如此形成的事物并非连续式的更纯粹或更粗糙(6326, 6465节)。人若觉察不到依照这类层级的内层与外层之间的区别,就无法清楚理解内在人与外在人,以及内层天堂与外层天堂(5146, 6465, 10099, 10181节)。
6326.有一个几年前死去的哲学家,他非常有名,并且头脑冷静。我与他谈论了人里面的生命层级。我说,人只是由被造来接受生命的形式构成的,并且一种形式比另一种形式更内在。我说,一种形式从另一种形式存在并持续存在;而且,当更低或更外在的形式消散时,更高或更内在的形式仍旧存活,拥有生命。我继续说,心智的一切运作都是形式的变化;当这些变化发生在更纯净的物质中时,它们如此完美,以至于无法描述。人的思维观念只是这些变化,并非别的什么;这些变化照着情感状态的改变而发生。
我指出,至于更纯净形式中的变化何等完美,这可从肺推断出来。肺以不同方式折叠,并照着说话时的声音、唱歌时的音调、身体的每个动作,以及思维和情感的每个状态而产生不同形式。那么,与像肺这样重要的器官相比,处于最完美状态的更内在事物又必然是何情形呢?这位哲学家赞同这一切,并声称他活在世上时就十分清楚这些事。他补充说,世人应利用哲学来达到这样的目的,而不应专注于纯粹的词语形式,并为此而争论,从而在尘埃中汗流浃背地劳碌。
目录章节
目录章节
目录章节