史威登堡神学著作

最后的审判(续) #69

69.由于宗教构成一

69.由于宗教构成一个人的至内层,其余的一切都从这至内层发出,还由于穆罕默德在他们的头脑里与宗教紧密相连,所以总有一个穆罕默德被置于他们的视线中。他被安置在基督徒的中心地带之下,以便他们把脸转向东方,因为主在东方之上。他不是写《可兰经》的那个穆罕默德本人,而是占据他位置的另一个人;而且并非总是同一个人,他会更换。有一次是来自萨克森的一个人,他曾被阿尔及利亚人俘虏并成为一名伊斯兰教徒。他原是基督徒,故被激励在他们面前谈论主,告诉他们,耶稣不像他们在世上所信的那样是约瑟的儿子,而是神自己的儿子。通过这种方式,他将以下观念灌输给他们:主在位格和本质上都与父为一。继这个穆罕默德之后,其他人又被激励作出同样的声明。结果,他们当中的许多人逐渐接受了关于主的真正基督信仰。那些接受的人被带到更靠近东方的一个社群,在那里被允许与天堂交流;后来他们被提入天堂。在这个穆罕默德所住的地方会看见像是火把发出的一团火,这是一个标志,好让人们知道他在那里;但只有伊斯兰教徒看见这火。

新耶路撒冷教义之圣经篇 #45

SS45.圣言字义中

SS45.圣言字义中的真理由以西结书中推罗王所在的伊甸园中的宝石来表示。我们在以西结书读到:

推罗王啊,你尺寸全封,满了智慧,全然美丽。你曾在伊甸神的园中。各样宝石作你的遮盖,就是红宝石、红璧玺、金刚石、水苍玉、红玛瑙、碧玉、蓝宝石、绿宝石、红玉和黄金。(以西结书28:12–13)

在圣言中,“推罗”表示真理和良善的知识;“王”表示教会的真理;“伊甸园”表示来自圣言的智慧和聪明;“宝石”表示因良善而透明的真理,就是圣言字义中的那种真理。宝石因表示这些真理,故被称为他的“遮盖”。字义遮盖圣言的内层,这一点可见于前一章(33, 40节)。

目录章节

目录章节

目录章节