史威登堡神学著作
一、有两个世界:灵人和天使 所居住的灵界,世人所居住的自然界
ISB3.有一个灵人和天使所居住的灵界,它不同于世人所居住的自然界,这一点迄今仍深深隐藏于基督教界。原因是,没有天使降下来口头教导它,也没有人升上去看见它。为免得出于对灵界的无知,以及由此造成的对天堂和地狱的不确定信仰,人变得昏头昏脑,以至于成为无神论的自然主义者,主乐意打开我的灵眼,把它提升到天堂,又让它下入地狱,向我展示两者的性质。
由此向我显明,有两个彼此不同的世界;一个因其中的一切事物都是属灵的,故被称为灵界;另一个因其中的一切事物都是属世的,故被称为自然界;灵人和天使生活在自己的世界,世人也生活在自己的世界;而且,每个人都通过死亡从自己的世界进入另一个世界,并在这个世界生活到永远。为使流注,也就是这本小册子所论述的主题,从它的起始就被揭示出来,必须先提供关于这两个世界的知识;因为灵界流入自然界,并驱动它的各个部分,包括人和动物,也构成植物和草本中的生长活动。
7.这事过后,天使又召集被称为智者的这一组,他们认为天上喜乐和永恒幸福在于无上的权力和无尽的财富,在于连帝王也无法企及的富丽堂皇和无与伦比的辉煌。因为圣言里说,他们必是国王和王子,必与基督同掌权,直到永远,必被天使伺候等等。天使对这些人说:“请跟我来,我必带你们享受你们所想象的欢乐。”于是,他领他们进入一个拱廊,拱廊由圆柱和金字塔建成,前面是一个低矮的宫殿,它是通向拱廊的入口。天使领他们穿过宫殿,发现两边各有二十人在等候着。这时,扮演天使的演员忽然出现,对他们说:“去天堂的路要经过这个拱廊。稍等片刻,做好准备,因为你们当中的年长者要成为国王,年轻的要成为王子。”
话音刚落,就见每个圆柱旁出现一个宝座,上面放了一件丝袍,丝袍上面有一个权杖和一个皇冠。每个金字塔旁都有一个离地三肘的座椅,每个座椅上都有一条金链子和两头镶满钻石的骑士肩带。然后,有喊声响起:“现在请穿戴整齐,入座等待。”年长者立刻奔向宝座,年轻人则跑向座椅,穿上长袍坐下来。接着,有一股迷雾从下面升腾起来,坐在宝座和座椅上的人由于吸入这迷雾,他们的脸开始肿胀,胸膛也鼓起来,并且自信满满,以为自己现在就是国王和王子了。那迷雾其实是迷惑他们的幻光。突然间,一些年轻人似乎从天上飞来,并在旁边侍立,每个宝座后面两个,每个座椅后面一个,以服侍他们。使者反复宣称:“你们这些国王和王子要在这里多等会儿,你们的王宫正在天堂准备着,侍臣和随从很快就来接你们到那里去。”他们等啊等,直等到他们的灵开始气喘吁吁,他们因着渴望而疲倦不堪。
三个小时后,他们头上的天开了,天使俯视并怜悯他们说:“你们为何还傻傻坐在那里,像演戏一样?他们愚弄你们,把你们从人变成木偶,因为你们心里笃定,你们必像国王和王子一样与基督同掌权,还有天使伺候你们。难道你们忘了主的话:谁要在天上为大,就必作仆人吗?所以,你们必须了解国王、王子,以及与基督同掌权到底是什么意思。这意味着要有智慧,提供服务。因为基督的国,也就是天堂,是服务的王国。主爱所有人,愿意向所有人行善,而善就是服务。既然主行善或提供服务间接通过天使,在尘世则通过人,那祂必赐予忠诚提供服务者对服务之爱及其奖赏,这奖赏就是内在的祝福,这才是永恒的幸福。
“和世上一样,天堂也有无上的权力和无尽的财富。那里有政府和政府部门,因此也就有大大小小的权力和等级。职位最高者拥有宫殿和王宫,其壮丽辉煌远超世间帝王的,还有大量朝臣、部长和随从,他们所穿的华服营造出尊贵荣耀的氛围。但这些最高统治者是从那些心系公众福祉的人当中选出来的,他们的身体感官关注壮丽辉煌只是为了能更好地顺服。由于公众福祉要求人人都应在社群中发挥某种作用,社群就是一个共同体,而一切服务皆出自主,看似通过天使和世人来履行,所以显而易见,这才是与主同掌权。”听到天上传来的这些话,扮演国王和王子的那些人从宝座和座椅上下来,扔掉他们的权杖、皇冠和长袍。那带来幻光的迷雾从他们身上退去,然后,他们被含有智慧之光的亮云遮盖,这亮云使他们头脑清醒过来。
目录章节
目录章节
目录章节