史威登堡神学著作
一、有两个世界:灵人和天使 所居住的灵界,世人所居住的自然界
ISB3.有一个灵人和天使所居住的灵界,它不同于世人所居住的自然界,这一点迄今仍深深隐藏于基督教界。原因是,没有天使降下来口头教导它,也没有人升上去看见它。为免得出于对灵界的无知,以及由此造成的对天堂和地狱的不确定信仰,人变得昏头昏脑,以至于成为无神论的自然主义者,主乐意打开我的灵眼,把它提升到天堂,又让它下入地狱,向我展示两者的性质。
由此向我显明,有两个彼此不同的世界;一个因其中的一切事物都是属灵的,故被称为灵界;另一个因其中的一切事物都是属世的,故被称为自然界;灵人和天使生活在自己的世界,世人也生活在自己的世界;而且,每个人都通过死亡从自己的世界进入另一个世界,并在这个世界生活到永远。为使流注,也就是这本小册子所论述的主题,从它的起始就被揭示出来,必须先提供关于这两个世界的知识;因为灵界流入自然界,并驱动它的各个部分,包括人和动物,也构成植物和草本中的生长活动。
327.这些实验过后,我对旁观者说:“你们已经从这三个实验证据看出属灵物与属世物之间的区别是何性质;同样看出为何属世人不为属灵人所见,属灵人也不为属世人所见。然而,他们在情感和思维,以及由此而来的同在方面却紧密联系在一起。”这时,我转向校长说:“这就是为何我在路上时,你时而看见我,时而看不见的原因。”言毕,只听见有声音从高层天堂对校长说:“请上到这里来。”于是,他就上去了,回来后,他说,天使和他一样,以前也不知道属灵物与属世物之间的这种区别,因为他们一直没有机会在一个同时处于两个世界的人身上进行比较;由于缺乏对比,故无从得知这些区别。
395.⑻纯真的气场流入孩子,并通过孩子流入他们的父母,从而感染他们。众所周知,孩子是纯真的化身;殊不知,他们的纯真是从主流入的。它之所以从主流入,是因为主是纯真本身,如刚才所述。若非从其初始,也就是事物本身或它的本质,没有什么东西能流入,因为它无法存在。不过,有必要用几句话来说明感染父母的这种孩子般的纯真是何性质。这纯真从他们的脸蛋、某些行为举止和最初的牙牙学语中流露出来,并感染他们的父母。孩子之所以拥有这种纯真,是因为他们的思维并非出自内在,他们还不知道何为良善与邪恶,何为真理与虚假,因而不会由此进行思考。所以,他们没有源于小我的任何谨慎,也没有深思熟虑的意图,因而没有任何邪恶的目的。他们没有从自我之爱(the love of self)和尘世之爱获得小我,不会将任何事物据为己有,而是将所得的一切都归于父母。他们满足于送给他们的小礼物,不为衣食忧虑,不为将来担心。他们不关注世界,也不觊觎世界上的众多事物。他们爱自己的父母、保姆、小伙伴,在纯真的状态下与他们玩耍。他们允许自己被引导,听话,顺从。这就是小孩子的纯真,正是这纯真产生了被称为舐犊之情的爱。
目录章节
目录章节
目录章节