史威登堡神学著作
四、只有通过取自圣言的教义才能理解圣言
WH8.教会的教义必须取自圣言(3464, 5402, 5432, 10763, 10765节)。没有教义,圣言是无法理解的(9025, 9409, 9424, 9430, 10324, 10431, 10582节)。真正的教义对那些阅读圣言的人来说,是一盏灯(10400节)。纯正的教义必须来自那些被主光照的人(2510, 2516, 2519, 9424, 10105节)。圣言能通过被光照的人所构建的教义而被理解(10324节)。处于光照状态的人从圣言为自己构建教义(9382, 10659节)。那些根据教会的教义教导和学习的人和那些根据圣言的字义教导和学习的人,两者之间有什么样的区别(9025节)。那些没有教义,只专注于圣言字义的人不会获得对神性真理的任何理解(9409—9410, 10582节)。他们会犯很多错误(10431节)。
当那些处于为了真理而对真理的情感之人到了成年,能以自己的理解力来明白事物时,他们就不会简单地停留在他们教会的教义中,而是根据圣言来查看它们是不是真的(5402, 5432, 6047节)。否则,每个人相信真理的依据,仅仅是因为别人就是这么说的,或在他出生的本土就是这样,无论这个人生来是犹太人还是希腊人(6047节)。尽管如此,已经成为信仰问题的原则,在未经深思熟虑之前,不可轻易抹除(9039节)。
教会的真正教义是仁与信的教义(2417, 4766, 10763—10764节)。信之教义并不构成教会,构成教会的乃是信之生活,也就是仁爱( 809, 1798—1799, 1834, 4468, 4672, 4766, 5826, 6637节)。除非人照教义生活,否则教义什么都不是;谁都能看出,教义是为生活而存在的,而不仅仅是为了记忆和由此而来的思维(1515, 2049, 2116节)。当今教会有信之教义,没有仁之教义;仁之教义已经退化为一种学问,被称为“道德神学”(2417节)。如果人们是基于他们的生活,因而基于他们的仁爱而被视为教会成员,那么教会将合而为一(1285, 1316, 2982, 3267, 3445, 3451—3452节)。仁之教义远远胜过与仁分离的信之教义(4844节)。对仁爱一无所知,对天堂就一无所知(4783节)。只持守信之教义,不持守仁之教义,就会陷入错误;关于这些错误,可参看(2383, 2417, 3146, 3325, 3412—3413, 3416, 3773, 4672, 4730, 4783, 4925, 5351, 7623–7627, 7752–7762, 7790, 8094, 8313, 8530, 8765, 9186, 9224, 10555节)。
那些只专注于信之教义,不专注于信之生活,也就是仁爱的人,在过去被称为未受割礼的或非利士人3412—3413, 3463, 8093, 8313, 9340节)。古人有爱主、爱邻的教义,信之教义附属于它(2417, 3419, 4844, 4955节)。
被光照的人所构建的教义,以后能被理性和知识确证,因而更充分地被理解和强化(2553, 2719, 3052, 3310, 6047节)。关于这个主题的详情,可参看《新耶路撒冷及其属天教义》一书(51节)。那些处于与仁分离之信的人只是相信教会的教义,没有任何理性思考(3394节)。
不盲目地确认信条,而是在确认之前先看看它是不是真的,这是智慧人的标志;那些享有光照的人就是这种情况(1017, 4741, 7012, 7680, 7950节)。确认之光是属世之光,不是属灵之光,这光甚至可能在恶人中间(8780节)。一切事物,哪怕虚假的东西,也能被确认,以至于看似真理(2477, 5033, 6865, 8521节)。
382.“在地上成为流浪者和逃亡者”表示不知道何为真理与良善。这从圣言中“流浪或游荡”和“逃亡”的含义清楚可知。如耶利米哀歌:
先知和祭司在街上如瞎子游荡,他们被血玷污;以致不能摸的东西,他们竟用衣服来摸。(耶利米哀歌4:13-14)
此处“先知”是指那些教导的人,“祭司”是指那些照教导生活的人;“在街上游荡”是指不知道何为真理与良善。
阿摩司书:
这一块田地有雨,那一块田地无雨,就枯干了。这样,两三个城必流浪到一个城去喝水,却喝不足。(阿摩司书4:7-8)
此处“有雨的这一块田地”表示源于仁的信之教义,而没有雨的“那一块田地”表示无仁之信的教义。“流浪去喝水”同样表示寻求真理。
何西阿书:
以法莲被击打,他们的根枯干了,他们必不结果;我的神必弃绝他们,因为他们不听从祂;他们必在列族中成为流浪者。(何西阿书9:16-17)
此处“以法莲”表对真理的理解,或信,因为他是约瑟的长子;“枯干的根”表示不能结果的仁;“列族中的流浪者”是指那些不知道何为真理与良善的人。
耶利米书:
你们起来攻击阿拉伯,使东方人荒废。逃跑,流浪到远方;夏琐的居民已经下到深处居住。(耶利米书49:28,30)
“阿拉伯”和“东方人”表示拥有属天财富或爱的事物;当这些东西荒废时,经上就说它们“逃跑”和“流浪”,也就是说,当他们不行任何善事时,就成了“逃亡者”和“流浪者”。论到“夏琐的居民”,或那些拥有属灵财富,即信的事物之人,经上说他们“已经下到深处居住”,也就是说,他们灭亡了。以赛亚书:
你们所有的官长一同流浪,他们被捆绑在弓前,已经逃远。(以赛亚书22:3)
这论及“异象谷”,或幻想,即:信能离开仁而存在。这解释了为何下面的经文(以赛亚书22:14)说,“逃亡者和流浪者”,就是宣称脱离仁的信之人对真理和良善一无所知。
目录章节
目录章节
目录章节