史威登堡神学著作

白马 #4

WH4.“战车”和“

WH4.“战车”和“马”表示这类事物,这在古代教会是众所周知的,因为古代教会是代表性教会,在教会成员当中,对应和代表学是最重要、最杰出的学问。

“马”表示理解力的含义,就从这些教会传到周边的智者那里,甚至传到希腊。因此,当他们描述太阳时,便将智慧和聪明的神明置于其中,还把一辆战车和四匹火马归给太阳神。当他们描述海神时,由于“海”表示源于理解力的科学知识,所以他们也将马赋予海神。当他们描述来自理解力的科学知识的起源时,便用一只长有翅膀的马来代表它,飞马以蹄踏开了一个泉源,被称为“科学”的九个童女坐在泉边。

他们从古代教会那里知道,“马”表示理解力;“翅膀”表示属灵真理;“马蹄”表示源于理解力的科学知识;“泉源”表示科学知识所源自的教义。“特洛伊木马”无非表示他们的理解力为攻破城墙而设计的人造装置。即使在今天,当按这些古人当中的习俗来描述理解力时,通常也是用飞马或珀伽索斯来描述它,用泉源来描述教义,用童女来描述科学知识。

但几乎没有人知道,“马”在神秘意义上表示理解力;更没有人知道这些含义从古代的代表性教会传给了外邦人。  

属天的奥秘 #10526

10526.“去!你

10526.“去!你和你从埃及地所领上来的百姓从这里上到那地”表这个民族将要代表教会,但教会不会住在他们中间,因为他们无法从外在事物中被提升。这从“上到那地”和“从埃及地所领上来”的含义清楚可知。“上到那地”是指为了建立教会,因为在圣言中,“地”表示教会(参看9325节提到的地方);“上到那地”表示建立教会,因为他们就是为这个目的而被领到或上到的;但在此不是建立教会,仅仅代表它,因为这个民族的兴趣在于外在事物,不在于内在之物,与人同住的教会在与他同在的内在之物中;此处所表示的不是建立教会,仅仅代表构成教会的事物,这一事实解释了为何经上说“去!从这里上去”,又说“你和你从埃及地所领上来的百姓”,因而是摩西,而不是耶和华把他们领上来的;在接下来的经文中,经上说“我就不在你们中间上去,因为你们是硬着颈项的百姓”,意思是说,神性不在他们当中,神性在哪里不从内在被接受,哪里就没有教会,只有代表教会的一个外在。“从埃及地所领上来”是指从外在事物被提升到内在之物,但在此不是被如此提升的,因为经上说领他们上来的是摩西,而不是耶和华。关于“从那地领上来”的这层含义,可参看前文(10421节)。以色列民族当中没有教会,只有一个教会的代表(参看4281, 4288, 4311, 4500, 4899, 4912, 6304, 7043, 9320节; 以及前一章各处的论述)。
  

目录章节

目录章节

目录章节