史威登堡神学著作
388.从现在所说的也可以看出,人的心智就是这个人自己。人类形式的原生结构,或人类形式本身,以及它的每一个组成部分,都来自从脑经由神经延伸下来的最初成分,正如前面所说明的。这就是人死后所进入的形式,死后他被称为一个灵人,或一位天使,完完全全就是一个人,不过是一个属灵人。在世上所补充并添加的物质形式不是凭自己,而是仅凭这种属灵形式而成为一个人的形式。它被补充并添加到属灵形式上,是为了使人能在自然界发挥功用,还能从世界上更纯粹的物质中给自己提取出某种固定容器,以盛纳属灵事物,从而使他的生命得以延续和持久。我从天使智慧中得知,人的心智,不仅在总体上,而且在每一个细节上,都拥有一种不断朝向人类形式的努力,因为神就是一位人。
368.⑸爱如何,智慧就如何,因而这个人就如何。原因在于,爱和智慧如何,意愿和理解力就如何,因为意愿是接受爱的容器,理解力是接受智慧的容器,如前所示;两者构成人及其品质。爱是多种多样的,多到种类无限,这一点从地上和天上的人可以看出来。没有哪两个世人或天使如此相似,以至于没有任何区别。正是爱使他们与众不同,因为每个人都是他自己的爱,或说是其爱的化身。人们以为是智慧使他们与众不同,但智慧来自爱;它是爱的形式;爱是生命的本质,智慧是源于这本质的生命的表达。
世人认为理解力构成人。他们之所以如此认为,是因为如前所示,理解力能被提升到天堂之光,从而能使一个人看似很有智慧。然而,超出爱,也就是非由爱所生的理解力部分,尽管看上去是这个人的一部分,并由此决定了这个人的品质,但这仍只是一个表象。因为超出爱的理解力部分的确是由对认识和变得智慧的爱而生的,但不是同时由对将所认识并智慧理解的东西应用于生活的爱而生的。结果,这超出的理解力部分在世上要么随着时间消失,要么作为某种转瞬即逝的东西而徘徊在边界处的记忆周围。因此死后,它就会被分离出去,只剩下与灵自己的爱相一致的那一部分。
由于爱构成一个人的生命,因而就是这个人自己,所以一切天堂社群,以及社群里的一切天使,都照着属于爱的情感被排列,没有哪个社群或天使是照着与这爱分离的理解力来排列的。地狱及其社群也是如此,不同之处在于,它们是照着与天堂之爱对立的地狱之爱来排列的。由此可见,爱如何,智慧就如何,因而这个人就如何。
目录章节
目录章节
目录章节