史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #367

367.⑷通过这些最

367.⑷通过这些最初成分,生命从每个部分而存在于整体中,从整体而存在于每个部分中。原因在于,包括脑和身体的整体,最初仅由从其在脑里面的最初成分发出的纤维构成。它没有其它起点,这一点从刚才的说明(366节)明显可知。因此,整体由一切部分产生。生命通过这些最初成分,从整体而存在于每个部分中,因为整体给每个部分供应它的份额和需求,由此使它成为整体的一部分。总之,整体由各个部分产生,各个部分则依赖于整体。这种相互关系和由此而来的结合是存在的,这从人体里面的许多事物清楚看出来。因为其中的情形与一座城市或一个国家是一样的;整体由作为其部分的人民形成,部分或人民则依赖于整体。凡有某种结构的事物,尤其人里面的一切事物都是如此。

圣爱与圣智 #183

183.由于大气是热

183.由于大气是热和光的载体和传送器,故可推知,大气的层级与热和光的层级一样多,也与爱和智慧的层级一样多。大气有好多种,它们因层级而彼此不同,这一点已通过灵界的大量经历向我显明,尤其通过以下事实:低层天堂的天使在高层天使所住的地区无法呼吸,看似喘不过气来,就像活物从空气被提出来进入以太,或从水中被提出来进入空气。此外,天堂之下的灵人看似在一种云里或雾中。大气有好多种,它们因层级而彼此不同(可参看176节)。

目录章节

目录章节

目录章节