史威登堡神学著作
367.⑷通过这些最初成分,生命从每个部分而存在于整体中,从整体而存在于每个部分中。原因在于,包括脑和身体的整体,最初仅由从其在脑里面的最初成分发出的纤维构成。它没有其它起点,这一点从刚才的说明(366节)明显可知。因此,整体由一切部分产生。生命通过这些最初成分,从整体而存在于每个部分中,因为整体给每个部分供应它的份额和需求,由此使它成为整体的一部分。总之,整体由各个部分产生,各个部分则依赖于整体。这种相互关系和由此而来的结合是存在的,这从人体里面的许多事物清楚看出来。因为其中的情形与一座城市或一个国家是一样的;整体由作为其部分的人民形成,部分或人民则依赖于整体。凡有某种结构的事物,尤其人里面的一切事物都是如此。
SS64.大量经历清楚向我显明,属灵天使在圣言的属灵意义里面,属天天使在圣言的属天意义里面。当我以圣言的字义来阅读圣言时,得以发觉与天堂的一种交流被打开了,有时是与天堂的这个社群,有时是与那个社群;我照属世意义所理解的东西,属灵天使照属灵意义来理解,属天天使则照属天意义来理解,并且这一切是瞬间发生的。我因成千上万次地感知过这种交流,所以再也无法对它有任何怀疑。此外,天堂之下的一些灵人滥用这种交流;他们复述字义中的一些话,立即观察并记下与之实现交流的那个社群。我经常看见并听说这种事。这种亲身经验使我得知,字义上的圣言是与主并天堂结合的神性媒介。关于通过圣言所实现的这种结合,也可参看《天堂与地狱》一书(303—310节)的相关说明。
目录章节
目录章节
目录章节