史威登堡神学著作
5.2意愿和理解力,也就是爱和智慧的容器,存在于脑里面,在它的整体和每个部分中,并由此存在于身体里面,在它的整体和每个部分中 362.现按以下顺序说明这一点: ⑴爱和智慧,以及由此而来的意愿和理解力构成人的真生命。 ⑵人的生命就存在于脑里面它的最初成分中,以及身体里面它的衍生成分中。 ⑶生命怎样在它的最初成分中,就怎样在整体和每个部分中。 ⑷通过这些最初成分,生命从每个部分而存在于整体中,从整体而存在于每个部分中。 ⑸爱如何,智慧就如何,因而这个人就如何。
126.对爱与智慧的这种接受的多样性造成了灵界的方位,这一点可从以下事实看出来:天使照着他里面爱的增多或减少而改变方位。由此清楚可知,方位并非取决于显为太阳的主,而是取决于天使,照其接受而定。就其灵而言,人也一样。事实上,就其灵而言,人就在灵界的某个方位,无论他在自然界处于哪个方位。因为如前所述,灵界的方位和自然界的方位毫无共同之处。人就其身体而言在自然界,就其灵而言在灵界。
目录章节