史威登堡神学著作
357.对此,必须补充的是:在灵界,我见过那些根据世界的可见事物来确认支持自然,直到成为无神论者的人;在属灵之光中,他们的理解力看上去向下打开,向上关闭,因为他们在思维上向下看大地,而不是向上看天堂。在他们的感官层,也就是理解力的最低层上面,出现了一种面纱;它有时闪烁着地狱之火,有时黑如煤烟,有时白如死尸。所以,要让每个人都当心,不要确认支持自然;要让他确认支持神性;这方面的材料并不缺乏。
91.这就是两个世界的热和光之间的不同,由此明显可知为何生活在这两个世界的人看不见彼此。因为靠属世之光看见的世人的眼睛是由自然界的物质构成的,而天使的眼睛是由灵界的物质构成的;它们在各自的世界被如此形成以适合接受自己的光。由此可见,那些因无法用肉眼看见天使和灵人而不愿相信他们是人的人是多么无知。
目录章节