史威登堡神学著作
322.灵界的宇宙类似一个人的形像,这一点可从以下事实明显看出来:刚才(321节)所提到的一切事物都在天使和天使社群周围活生生地出现并形成,仿佛是由他们产生或创造的;它们永远在天使周围,不会消失。它们仿佛是由天使或社群产生或创造的,这从以下事实可推知:当天使离开,或社群转到别的地方时,这些事物就不再出现。此外,当其他天使取代他们时,其周围出现的事物就会改变,如公园里的树木及其果实、花园里的花卉及其种子、田野里的草本和青草,以及各种动物和飞鸟。
这一切事物以这种方式形成和改变,是因为它们都是照着天使的情感和由此而来的思维形成或存在的。事实上,它们是对应的形式。由于对应之物与它们所对应之物构成一体,所以前者是代表后者的一个形像。当从形式的角度来看待这些事物时,是看不到这种形像的,只有从功用的角度来看待它们时,才能看到它。我得以看到,当天使的眼睛被主打开,天使从功用的对应关系来看待这些事物时,他们就在其中认出并看见他们自己。
273.有些人认定并证明即使没有圣言,人们也能知道神、天堂与地狱的存在,以及圣言所教导的其它事。凭圣言与这些人争辩是不可能的,因为他们不信圣言,只信他们自己,故只能凭属世理性之光来与他们争辩。用你的理性之光探究一下,你会发现人有两种生命官能,即所谓的理解力和意愿。理解力服从意愿,而非意愿服从理解力。因为理解力只是教导并指出当通过意愿做什么;这就是为何许多人在理解道德问题上比其他人心思敏锐,却不照此生活。如果这些道德是他们所意愿的,情况就不同了。若进一步探究,你会发现人的意愿就是他的自我,而自我生来就是邪恶,是理解力中虚假的源头。
你若得出这些结论,就会发现,人凭自己不愿理解除了来自其意愿的自我之外的任何事,并且如果这是他知识的唯一源头,其意愿的自我就不愿去理解除了自我和世俗的事之外的任何事。在此之上的一切事都笼罩在浓重的黑暗中。例如,当仰望月亮、太阳和众星时,他若不思想它们的起源,只会认为它们自行存在。这种思想难道会比世上许多学者的更深刻?这些所谓的学者尽管通过圣言知道万物都是神造的,然而仍将它们的起源归因于自然。如果这些人从圣言那里什么也没学到,那么他们会有什么思想?你以为古代智者,如撰写神与灵魂不朽的亚里士多德、西塞罗、塞尼卡等人获得这种观念主要靠的是他们自己的理解力?不!他们是从其他人那里获得这种观念的,而这其他人起初是从我前面所提到的那本古圣言(264-266节)获知的。属世神学的著述者们也不是靠自己获得这类观念的,他们只是通过理性演绎来确认他们从拥有圣言的教会那里所学到的东西,有可能其中一些人只是确认,却并不相信。
目录章节
目录章节
目录章节