史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #270

270.⑸一切邪恶,

270.⑸一切邪恶,无论先天的,还是后天的,都在属世心智中占据一席之地。邪恶及其虚假在属世心智中占据一席之地,因为属世心智在形式或形像上就是一个世界,而属灵心智在形式或形像上是一个天堂,邪恶在天堂是没有立足之地的。故自出生起,属灵心智就没有打开,只具有被打开的潜能。此外,属世心智的形式部分源于自然界的物质,而属灵心智的形式只源于灵界的物质;属灵心智被主完整保存,以便人能成为人;因为人生来就是一个动物,不过,他能变成人。属世心智及其一切组成部分从右向左盘成螺旋形,而属灵心智从左向右盘成螺旋形。因此,两者的旋转方向完全相反;一个证据是:邪恶在属世心智中占据一席之地,它本身就反对属灵心智。此外,从右向左旋转是向下的,因而朝向地狱;而从左向右旋转是向上的,因而朝向天堂。我从以下事实清楚看到这一点:恶灵只能从右向左转动身体,不能从左向右转动;而善灵很难从右向左转动身体,却很容易从左向右转动。他们的旋转与属于心智的内层的流动是一致的。

圣爱与圣智 #201

201.我们在此不探

201.我们在此不探讨照着广度层级或连续层级增加或减少的生命、力和形式的完美,因为世人有关于这些层级的知识。相反,我们只探讨照着高度层级或离散层级上升或下降的生命、力和形式的完美,因为这些层级不为世人所知。至于完美如何照着这些层级上升和下降,这从自然界的可见之物很难获知,但从灵界的可见之物看得一清二楚。从自然界的可见之物只会发现,越往里观察它们,所出现的奇事就越不可思议;如眼、耳、舌,肌肉、心、肺、肝、胰、肾及其它脏器;还有种子、果实和花朵,以及金属、矿物和石头。众所周知,越往里观察所有这些事物,就会在它们里面发现越来越多不可思议的奇事。然而,由此鲜为人知的是,这些东西是照着高度层级或离散层级而越往里越完美的。这一事实因着对这些层级的无知而被掩藏。但这些层级在灵界清晰可见,因为整个灵界从最高到最低,明显是照着高度层级来划分的。因此,对它们的概念可从灵界获得;然后由此可以对存在于自然界相同层级中的力和形式的完美得出结论。

目录章节

目录章节

目录章节