史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #246

246.这种属灵之热

246.这种属灵之热只有通过避恶如罪,同时仰望主才能获得。因为只要人陷在邪恶里,也就陷在了对它们的爱里,受邪恶情欲驱使;对邪恶的爱及其情欲就居于一种反对属灵之爱和情感的爱里面。这种爱或情欲只有通过避恶如罪才能被移除;人因无法靠自己避开邪恶,只能靠主,故必须仰望主。所以,当他靠主避开邪恶时,对邪恶的爱及其热就被移除,对良善的爱及其热则被引入以取而代之,更高层级由此被打开。因为主从上面流入,打开这个层级,同时将属灵之爱,或属灵之热与属灵智慧,或属灵之光结合起来;人因着该结合而开始像春天的树一样在灵性上茁壮成长。

圣爱与圣智 #205

3.7在先后秩序中,

3.7在先后秩序中,第一层级构成最高元素,第三层级构成最低元素;而在同步秩序中,第一层级构成最内在的元素,第三层级构成最外在的元素

205.离散层级既存在于先后秩序中,也存在于同步秩序中。这些层级的先后秩序是从最高到最低,或从上到下。天使天堂就处于这种秩序;处于该秩序的第三层天堂是最高的,第二层天堂是中间的,第一层天堂则是最低的;这就是它们的相对位置。在众天堂,天使里面的爱和智慧的状态,还有他们的热和光的状态,以及属灵大气的状态也处于相同的先后秩序。在那里,形式和力的一切完美同样处于相同的秩序。

当高度层级或离散层级处于先后秩序时,它们好比分为三层的圆柱,人通过这三层可升可降。最完美、最漂亮的事物在顶层;不怎么完美、漂亮的事物在中层;更不完美、漂亮的事物在底层。

但由相同层级构成的同步秩序则有另一番景象。其中,先后秩序的最高成分(如前所述,它们是最完美、最漂亮的)在核心;其较低成分在中间;最低成分在周边。它们就像在一个这些层级所组成的固体中:最好的元素在中间或核心;不怎么好的元素在这核心周围;由这些构成、因而更粗糙的元素在构成表面或周边的最外围。这就像是刚才所提到的圆柱下沉为一个平面,其最高部分形成该平面的最内层,中间部分形成中间层,最低部分形成最外层。

目录章节

目录章节

目录章节