史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #235

235.我们已大体说

235.我们已大体说了说高度层级的三重上升,然而却无法在此详细讨论这些层级,因为如前一章所述,这些层级存在于最大和最小事物中;只能说,爱的一切成分,由此而来的智慧的一切成分,以及来自两者的功用的一切成分,里面都有这种层级。在主里面,所有这些层级都是无限的,而在天使和世人里面,它们都是有限的。不过,若不逐一加以阐述,就无法描述和解释这些层级如何存在于爱、智慧和功用中。

圣爱与圣智 #222

3.10这两种层级存

3.10这两种层级存在于一切受造物中,无论最大的还是最小的

222.一切受造物,无论最大的还是最小的,皆由离散层级和连续层级,或高度层级和广度层级构成;这一点无法通过取自可见物体的例子来说明,因为最小事物是肉眼看不见的,可见的最大事物似乎又不能划分为层级。因此,我们只能通过总体论证这个问题。天使就是凭总体获得智慧的,从而拥有关于细节的知识,因此我们也可以提出他们关于这些事的声明。

圣爱与圣智 #157

2.15自然界的太阳

2.15自然界的太阳纯粹是火,因而是死的;自然界也是死的,因为它起源于这太阳

157.创造本身丝毫不能归因于自然界的太阳,而要完全归因于灵界的太阳,因为自然界的太阳是死的,而灵界的太阳是活的。事实上,它是神性之爱与神性智慧的首先发出。死物凭自己根本不起作用,只是被作用。所以将任何创造物归因于它,就好比将工匠所做的作品归因于他手作工所用的工具。自然界的太阳纯粹是火,生命的一切从中退离;而灵界的太阳是有神性生命在其中的火。天使对自然界太阳之火和灵界太阳之火的观念乃是这样:灵界太阳的火有神性生命在里面,而自然界太阳的火没有。由此可见,自然界太阳的活动并非来自它自己,而是来自从灵界太阳发出的活力。因此,如果灵界太阳的活力退离或被拿走,自然界的太阳就会崩溃。正因如此,拜太阳是最低级的拜神形式,因为这种行为完全是死的,就像这太阳本身是死的一样;因此在圣言中,拜日头被视为可憎恶的事。

目录章节

目录章节

目录章节