史威登堡神学著作
126.对爱与智慧的这种接受的多样性造成了灵界的方位,这一点可从以下事实看出来:天使照着他里面爱的增多或减少而改变方位。由此清楚可知,方位并非取决于显为太阳的主,而是取决于天使,照其接受而定。就其灵而言,人也一样。事实上,就其灵而言,人就在灵界的某个方位,无论他在自然界处于哪个方位。因为如前所述,灵界的方位和自然界的方位毫无共同之处。人就其身体而言在自然界,就其灵而言在灵界。
84.刚才所提到的狂热灵人远离他们后,由这些灵人所引发的占据身体的颤抖就停止了,这时他们感觉向左边移动。有证明向我显示,贵格会教徒从一开始就越来越偏向邪恶行径,最终在他们的“圣灵”指挥下堕入令人发指的罪行;他们没有向任何人泄露这些罪行。我与他们的宗教创始人和威廉·佩恩交谈,这两人都说他们与这类行为无关。但那些犯下这类罪行的人死后就被发送到一个黑暗之地,在那里他们坐在角落里,看上去就像油瓶里的渣滓。
目录章节