史威登堡神学著作
577.天使聪明、智慧的程度,也正是地狱灵恶毒、诡诈的程度。情况之所以是一样的,是因为当人的灵从身体当中得以释放时,它便完全处于自己的良善或邪恶;若为天使灵,就处于自己的良善;若为地狱灵,就处于自己的邪恶。每个灵人都是自己的良善或自己的邪恶,因为他就是自己的爱,如前面所频繁阐述和说明的。因此,正如天使灵出于其良善思考、意愿、说话和行动,地狱灵出于其邪恶而如此行。出于邪恶本身思考、意愿、说话和行动,就是出于包含在这邪恶里的一切事物而思考、意愿、说话和行动。
只要人活在肉体中,情况就不同,因为那时,灵的邪恶在每个人所感觉到的约束之下,这些约束来自法律,也来自金钱、地位、名声,以及对丧失这些事物畏惧。所以那时,其灵的邪恶无法爆发出来,显出它的本色。此外,那时人之灵的邪恶被包裹和掩藏在表面的正直、诚实、公正,以及对真理与良善的情感之中;这种人为了世界的缘故而伪装并模仿这些品质。在这些假象之下,邪恶一直被如此掩藏和遮盖,以至于连他自己也几乎不知道他的灵竟然包含如此多的恶毒和诡诈;也就是说,他本身就是诸如他死后所要变成的那种魔鬼,因为那时他的灵进入它自己,展现出自己的本性。
那时,这种恶毒就会显现,简直超出一切想象。有成千上万的恶事从邪恶本身爆发出来,其中有些无法以任何语言来描述。我被允许通过大量经历获知,甚至发觉它们是什么样,因为蒙主的恩准,就我的灵而言,我在灵界;同时,就我的肉体而言,我在自然界。我能证实这一点:他们的恶毒如此之大,以至于连它的千分之一都难以描述出来;并且若非主保护人,人永远不可能从地狱逃脱;因为每个人身边都有来自地狱的灵人,也有来自天堂的天使(参看292-293节)。然而,若人不承认神性,并过一种信与仁的生活,主就无法保护人。否则,人就背离主,转向地狱灵,因而在灵里吸收这种恶毒。
尽管如此,主不断将人引离他因与地狱灵交往而吸收,可以说吸引到自己这里来的邪恶;即便不能通过他因否认神性而不接受的良心内在约束,也通过上述外在约束,即对法律及其处罚,以及丧失金钱、地位、名声的畏惧将他引离。事实上,这种人能通过他的爱之快乐,以及对丧失或剥夺这些快乐的畏惧被引离邪恶;但他无法被引入属灵的良善。因为这种人一被引入这些良善,就通过模仿或伪装良善、诚实、公正而将它们转变为诡计和狡诈,以此来说服并欺骗他人。这种诡计被加添到其灵的邪恶中,并赋予它形式,使得其邪恶的性质和它本身一样。
292.每个人都有善灵和恶灵与其同在。人通过善灵与天堂联结,通过恶灵与地狱联结。这些灵人都在灵人界,灵人界在天堂与地狱的中间。我们将在后面详细描述灵人界。当这些灵人来到人那里时,他们便进入他的整个记忆,因而进入他的整个思维:恶灵进入其邪恶的记忆和思维,善灵进入其良善的记忆和思维。这些灵人完全不知道他们与人同在。相反,当他们与人同在时,以为此人记忆和思维的一切都是他们自己的。他们也看不见这个人,因为我们太阳系的事物不在他们的视线之内。主格外注意不让灵人知道他们与人同在,因为他们若知道,就会与他交谈;在这种情况下,恶灵就会毁灭他。事实上,恶灵因与地狱相联,故只渴望毁灭人,不但毁灭他的灵魂,也就是他的信和爱,还毁灭他的肉体。当灵人不与人交谈时,情况就不同了。这时,他们不知道他们正在思考,以及彼此谈论的东西来自人。因为他们虽靠人彼此交谈,却以为他们正在思考和谈论的东西是他们自己的。人人都珍视和喜爱自己的东西,所以这些灵人被迫珍视和喜爱人,尽管他们不知道这一点。通过多年的持续经历,这种联结对我来说已经司空见惯,以至于习以为常了。
注:每个人都有天使和灵人与其同在,并通过他们与灵界交流(697, 2796, 2886—2887, 4047—4048, 5846-5866, 5976-5993节)。若没有这些灵人与人同在,人就无法存活(5993节)。灵人看不见人,人也看不见灵人(5862节)。除了与之交谈的那个人所看到的事物外,灵人看不见我们太阳系中属于任何人的任何事物(1880节)。
目录章节
目录章节
目录章节